Всё пережить и всё-таки жить…

Разделы: Литература, Внеклассная работа


Любовная лирика Ф.И.Тютчева – это целый мир созданный сердцем и воображением, разумом и мастерством.

Цель проведения устного журнала: познакомить учащихся 8–9-х классов с музами поэта, благодаря которым мы узнаем удивительные творения русского поэта ХIХ века Ф.И.Тютчева.

Оформление: Устный журнал состоит из 6 страниц. Каждая страница имеет свое название, где коротко дается текст, отрывки стихотворений, посвященные конкретному адресату, портрет музы поэта.

Рисунок 1

  1. “Еще томлюсь тоской желаний…”
  2. “… Полюбив, Тютчев уже не умел и не мог разлюбить. Любимая женщина являла для него как бы полнозвучное воплощение целого мира – неповторимое, но все же несущее в себе именно все богатство мира, воплощение..”.

    В Мюнхене в 1826 году Федор Тютчев женился на нежной и обаятельной лютеранке Элеоноре Петерсон. Старикам Тютчевым пришелся по сердцу выбор сына: Элеонора была трогательна в своей преданности мужу. Светский Петербург так же благосклонно отметил романтическую – в духе времени и моды – внешность госпожи Тютчевой. Позже, в одном из писем к родителям Тютчев писал: “…Нигде человек не был столь любим другим человеком, сколь я любим ею. Я могу сказать, что в течении 11 лет не было ни одного дня в ее жизни, когда она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновения, умереть за меня…”

    Их счастью суждено было длиться не долго. Элеонора рано умерла, Тютчев, находясь у гроба жены, за одну ночь поседел. Горю и отчаянью его не было предела. На руках остались три маленьких и нежных существа: дочки Анна, Дарья и Екатерина. Узнав о приезде В.Жуковского, поэт делится с ним своим горем: “Есть ужасные годины в существовании человеческом. Пережить все, чем мы жили – жили в продолжении 12 лет… Что обыкновеннее этой судьбы – и что ужасней? Все пережить и все-таки жить... Есть слова, которые мы всю нашу жизнь употребляем, не понимая, и вдруг поймем”.

    Это было сказано Тютчевым в молодости “Все пережить – и все-таки жить…” Эти же слова многое определяют для него и в дальнейшем.

    Поэт долго не мог забыть свою Элеонору. Даже 10 лет спустя, в одну из наиболее грустных минут жизни, у него вырывается выстраданное поэтическое признание:

    Еще томлюсь тоской желаний,
    Еще стремлюсь к тебе душой –
    И в сумраке воспоминаний
    Еще ловлю я образ твой…
    (“Еще томлюсь тоской желаний…”)

    Памяти Элеоноры посвящено и стихотворение “Итак, опять увиделся я с вами…”

    … О бедный призрак, немощный и смутный,
    Забытого, загадочного счастья!
    О, как теперь без веры и участья
    Смотрю я на тебя, мой гость минутный…

    Ей же посвящены строки:

    В часы, когда бывает
    Так тяжко на груди,
    И сердце изнывает,
    И тьма лишь впереди…
    (“В часы, когда бывает…”)

    Рисунок 2

  3. “…Ты, ты мое земное провиденье!”
  4. После смерти Элеоноры, в 1838 году Тютчев женился вновь. Его избранницей стала немецкая аристократка Эрнестина Дернберг. Ей суждено было пройти по жизни рядом с поэтом до конца его дней. И в полном смысле стать его ангелом – хранителем.

    Эрнестине Федоровне Тютчевой (при венчании по православному обычаю она приняла кроме русской фамилии, русское отчество), русская поэзия обязана такими шедеврами любовной лирики, как: “Люблю глаза твои, мой друг…”, “Вчера в мечтах обвороженных…”, “Так здесь – то суждено нам было…”, “Она сидела на полу…”

    По свидетельству друзей семьи Тютчевых, Эрнестина Федоровна, вторая жена Федора Ивановича, была поэтичная и высокая женщина, в которой ум, сердце и прелесть женщины сливались в одно гармоничное и грациозное целое. Живя в России, она не только выучила русский язык, но и полюбила страну. Россия, по собственному признанию Nesti (так любя называл ее Федор Иванович), нравилась ей больше, чем родная Германия. Особенно привязалась Эрнестина Федоровна к родовому имению Тютчевых в селе Овстуг.

    “…Я люблю русскую деревню; эти обширные равнины, вздувающиеся точно морские волны, это беспредельное пространство, которое невозможно охватить взглядом, - все это исполнено величия и бесконечной печали. Мой муж погружается здесь в тоску, я же в этой глуши чувствую себя спокойно и безмятежно…”

    Федор Тютчев очень болезненно переживал разлуку с женой, когда она подолгу жила с детьми в Овстуге, писал ей туда письма, стихи…

    …Но если бы душа могла
    Здесь, на земле, найти успокоенье,
    Мне благодатью ты б была –
    Ты, ты, мое земное провиденье!…
    (“Не знаю я, коснется ль благодать…”)

    Эти стихи остались в альбоме – гербарии, и лишь в 1875г, через два года после смерти мужа Эрнестина Федоровна их нашла.

    Известно, что Тютчев был мастер на экспромты, и многие из лучших его стихотворений были сочинены таким образом. Так, например, появилось его известное стихотворение:

    Все, что сберечь мне удалось,
    Надежды, веры и любви,
    В одну молитву все слилось:
    Переживи, переживи…
    (Стихотворение обращено к Эрнестине Федоровне и написано в день ее рождения)

    Выбранную судьбу Эрнестина Федоровна пережила достойно. Она умела любить, понять и простить. За это Ф.Тютчев и боготворил ее. Последним стихотворением, написанным незадолго до смерти, и обращенным к ней, стал такой экспромт:

    Все отнял у меня казнящий Бог:
    Здоровье, силу воли, воздух, сон,
    Одну тебя при мне оставил он,
    Чтоб я ему еще молиться мог.
    (Февраль 1873г)

    Пережив мужа на 21 год, Эрнестина Федоровна сделала все, чтобы подготовить к изданию все стихи Ф.Тютчева, за исключением лишь тех, которые были посвящены ей. Она хотела как можно дольше оставаться с ними – его стихами, посвященными ей, наедине, одной–единственной.

    “О, оглянися, о, постой,
    Куда бежать, зачем бежать?..
    Любовь осталась за тобой,
    Где ж в мире лучшего сыскать7
    (“Из края в край, из града в град…”)

    Несмотря на все трудности и переживания, Эрнестина Федоровна, благодарила судьбу, даровавшую ей встречу с таким человеком – Федором Ивановичем Тютчевым.

    Рисунок 3

  5. “О ты последняя любовь…”
  6. Возраст Ф.И.Тютчева приближался к полувековой отметке, когда он лишившись почти надежды на духовное обновление, мрачно констатировал: “Я отжил свой век, и у меня ничего нет в настоящем”. Он начинает томиться, скучать… Но случилось так, что в его сердце вновь пришла весна – последняя любовь – Елена Александровна Денисьева.

    О, как на склоне наших лет
    Нежней мы любим и суеверней…
    Сияй, сияй прощальный свет
    Любви последней, зори вечерней!
    (“Последняя любовь”)

    Лирическая исповедь позднего Тютчева получила признание как одна из вершин мировой поэзии. Она и составила своеобразный “роман в стихах”, воплощенный в лирическом цикле под именем “денисьевского”.

    “Денисьевский цикл” – рассказ о гордой, молодой женщине, бросившей вызов светскому обществу, совершившей подвиг во имя любви и погибшей в отчаянной борьбе за эту любовь. Когда они впервые встретились, Ф.Тютчеву было 48 лет, Елене Денисьевой – 25. Отношения стареющего поэта и молодой его возлюбленной изменили течение жизни и его, и ее. В Петербурге назрел светский скандал. От Денисьевой отвернулись близкие друзья, отрекся отец. Тютчев вызывает неудовольствие двора и отказывается от блистательной карьеры. Трагедия личности, подчинившей себя диктату сильного чувства и не пожелавшей уйти от него. В этом выразил себя поэт, влюбленный поэт!

    …Судьбы ужасным приговором
    Твоя любовь для ней была,
    И незаслуженным позором
    На жизнь ее она легла…
    (“О, как убийственно мы любим…”)

    О личности Елены Денисьевой вспоминал литератор, муж ее сестры, А.И.Георгиевский: “…Елена была красива, смела, природа одарила ее большим умом и остроумием, большою впечатлительностью и живостью, глубиною чувства и энергией характера…”.

    Федор Тютчев остался навсегда ее пленником, до самой ее кончины.

    Подчеркивая духовное богатство и нравственную высоту любящей женщины, поэт поднимает ее до уровня мадонны, хотя и не произносит этого слова:

    Не раз ты слышала признанье:
    “Не стою я любви твоей.”
    Пускай мое она созданье –
    Но как я беден перед ней…
    Перед любовию твоею
    Мне больно вспомнить о себе –
    Стою, молчу, благоговею
    И поклоняюся тебе…
    (“Не раз ты слышала признанье…”)

    Смерть Елены Денисьевой была, в полном смысле слова, невосполнимой утратой для поэта. “Все кончено – вчера мы ее хоронили… Во мне все убито: мысль, чувства, память, все… Пустота, страшная пустота. И даже в смерти – не предвижу облегченья. Ах, она мне на земле нужна, а не там где-то…”, – писал Ф.Тютчев А.И Георгиевскому.

    … О Господи, дай жгучего страданья,
    И мертвенность души моей рассей:
    Ты взял ее, но муку вспоминанья,
    Живую муку мне оставь по ней, –
    По ней, по ней, свой подвиг совершившей,
    Весь до конца в отчаянной борьбе,
    Так пламенно, так горячо любившей
    Наперекор и людям и судьбе, –
    По ней, по ней, судьбы не одолевшей,
    Но и себя не давшей победить,
    По ней, по ней, так до конца умевшей
    Страдать, молиться, верить и любить.
    (“Есть и в моем страдальческом застое…”)

    “Денисьевский цикл” – роман воспоминаний, страстных, горьких, болезненных, обостренных до предела, по утраченной любви. Ф.Тютчев выражает в стихах боль утраты, потери самого себя.

    История последней любви поэта долго оставалась сугубо семейной тайной. Впервые о ней в 1903 году рассказал сын Тютчева и Денисьевой – Федор.

    Рисунок 4

  7. “И та ж в душе моей любовь…”
  8. И все-таки есть у поэта одно стихотворение, которое он писал почти всю жизнь, и я думаю, вы согласитесь, что, не напиши он ничего более, кроме этого стихотворения, то и тогда он мог бы стать на ту высоту, на которой стоит сейчас. Ведь значение поэта никогда не определялось количеством им написанного.

    Редко кто сейчас не знает этих замечательных строк о любви, которые теперь чаще поются, нежели декламируются:

    Я встретил вас – и все былое
    В отжившем сердце ожило;
    Я вспомнил время золотое –
    И сердцу стало так тепло…

    Поэт начал их писать в своей душе еще в пору цветущей юности, а закончил уже в преклонном возрасте.

    Как после вековой разлуки,
    Гляжу на вас, как бы во сне, –
    И вот – слышнее стали звуки,
    Не умолкающие во мне…
    Тут не одно воспоминанье,
    Тут жизнь заговорила вновь, –
    И то же в вас очарованье,
    И та ж в душе моей любовь!..
    (“Я встретил вас – и все былое…”)

    Обращено это чувство было к Амалии Максимилиановне Крюденер (Крюднер). С этой замечательной женщиной судьба подарила Тютчеву всего лишь несколько встреч. Многие ее сравнивали с богиней красоты. Эта “божественная” Амалия – та самая баронесса Крюденер, которая в свой приезд в Петербург очаровала и А.С.Пушкина.

    Красота и привлекательность богини вдохновила поэта на одно из самых прекрасных его стихотворений: “ Я встретил вас – и все былое…”.

    Воспоминания о прекрасных днях беззаботной юности в течении многих лет тревожили сердце поэта. Да и можно ли забыть романтические прогулки по старинным улочкам Мюнхена, отдых на берегах голубого Дуная, очаровательную спутницу. Спустя 13 лет после первой встречи с Амалией Тютчевым было написано стихотворение “Я помню время золотое…”:

    Я помню время золотое,
    Я помню сердцу милый край.
    День вечерел; мы были двое:
    Внизу, в тени, шумел Дунай…

    О стихотворении “Я помню время золотое…” Некрасов написал: “…от такого стихотворения не отказался бы и Пушкин”. “Только талантам сильным и самобытным дано затрагивать такие струны в человеческом сердце”.

    Последняя их встреча произошла за несколько месяцев до смерти поэта. Амалия – третья дочь Германии в жизни Тютчева. И она имеет полное право войти в первый ряд женских имен тютчевской биографии: “Я встретил вас…”, “Время золотое…”, “ И та ж в душе моей любовь!..”

    Рисунок 5

  9. “Я встретил вас – и все былое…”

К сожалению, стихотворение Ф.И.Тютчева “Я встретил вас – и все былое…” при жизни поэта не успело получить широкой известности. Напечатанное впервые в 1870 году в Петербургском журнале “Заря”, оно было почти забыто.

Стихотворение не было замечено и большими русскими композиторами. За исключением Чайковского, никто из великих композиторов – современников Тютчева при жизни поэта не создавал вокальных произведений на его слова. Один Чайковский положил на музыку в 1865 году стихотворение Тютчева “Как над горячею золой…” и его перевод из Гете “Ты знаешь край, где мирт и лавр растет…”.

Музыку на эти стихи писали в конце Х1Х века С.Данауров и позже А.Спирро, но она больше напоминала медленный вальс, чем песню или романс, и поэтому не прижилась. Ближе всего к исполняемой ныне мелодии подходила музыка талантливого русского композитора Л.Малашкина. “Я встретил вас – и все былое…” неподражаемо пел Иван Семенович Козловский. Он впервые исполнил романс в середине 50-х годов ХХ века. Простая, задушевная мелодия полюбилась слушателям, легко запоминались и волнующие слова. Его запели по - всюду. И теперь, с каждым годом романс становится все популярней, так же как и стихотворения замечательного русского поэта Федора Ивановича Тютчева.

Литература:

  1. Игнатенко Л.А. “Я встретил вас…” // Литература в школе. – 1995. - №2. – с. 79 – 82.
  2. Касаткина В.Н. Поэзия Тютчева. – М.: Просвещение, 1978. – 176с.
  3. Попова Т.М. Стихотворение Ф.И.Тютчева “Фонтан” // Литература в школе. – 2003. - №6. – с.42 – 44.
  4. Скатов Н.Н. Федор Тютчев // Литература в школе. – 2003. - №1. – с.7 – 13.
  5. Тютчев Ф.И. Воздушный житель. – М.: ЯУЗА, 1996. – 208с.
  6. Тютчев Ф.И. Лирика письма. – Л.: Лениздат, 1985. – 304с.
  7. Тютчев Ф.И. Лирика. – М.: Дрофа, 2001. – 92с.
  8. Тютчев Ф.И. “О вещая душа моя!..”. – М.: Школа – Пресс, 1995. – 496с.
  9. Тютчев Ф.И. “Я встретил вас”: Стихотворения. – М.: Изд – во ЭКСМО – Пресс, 2001. – 416с.
  10. Харитонова О.Н. Любовная лирика Тютчева // Литература в школе. – 1998. – № 1. – с.118 – 124.
  11. Чагин Г.В. Тютчев в Москве. – М.: Дет. лит., 1984. – 175с.