Анализ афиши – пролог к изучению драматургического произведения

Разделы: Литература


Опережающее домашнее задание перед изучением любого драматургического произведения может звучать одинаково: проанализировать афишу.

Если задание даётся детям впервые, можно совместно разработать рекомендации к анализу, предложив сформулировать критерии этого анализа. Как правило, разработка рекомендаций не вызывает затруднения. На вопрос, по каким критериям можно делить героев, представленных в списке действующих лиц, учащиеся отвечают легко:

  1. По значению имени, отчества, фамилии.
  2. По социальному статусу.
  3. По возрасту и полу.
  4. По месту в произведении (главные, второстепенные, эпизодические, внесценические).
  5. По отношению автора (если это отношение выражено в слове).

Уже первые опыты такого анализа дают положительные результаты.

Рассмотрим, как “работает” на возбуждение интереса к произведению афиша комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.

Павел Афанасьевич Фамусов первым представлен в списке.

Для начала “переведём” имя и отчество героя.

Павел (с лат) – букв. маленький;

Афанасий (греч) – бессмертный.

Затем попросим ребят составить словосочетание из слов “маленький” и “бессмертный”. Иногда получаются бессмысленные словосочетания типа “маленькое бессмертие” и др., но часто те учащиеся, которые обладают хорошим чувством слова, говорят, что получается словосочетание “бессмертный малый”.

Рассмотрим значение слова “малый”.

Словарь Ожегова даёт такое толкование слова “малый” : со словами, выражающими оценку, употребляется в значении мужчина, человек (разг). Например, ловкий малый; он малый не промах.

Сделаем вывод: в афише комедии А.С.Грибоедова Павел Афанасьевич представлен как бессмертый малый .В таком представлении дана не только смысловая наполняющая – человеческий тип, который всегда был, есть и будет, но и отношение самого писателя к герою, ведь словарная помета “разговорный” подсказывает, по крайней мере, ироничное отношение к герою.

Фамилия Фамусов может быть истолкована по-разному: с одной стороны, она созвучна с английским famous (известный, знатный); с другой стороны, восходит к латинскому fama – “молва” (и в этом смысле можно говорить о значении фамилии героя в таком контексте: “опасающийся молвы” или “разговорчивый”, “болтливый”, или даже “рождающий молву”).

Таким образом, уже работа над первой строкой афиши приводит ребят к выводу о том, что каждое слово, сказанное драматургом, несёт некий смысл, который интересно и полезно увидеть.

Следующей в афише представлена Софья. Без труда учащиеся “складывают” её имя и отчество в словосочетание “ мудрая мало” или даже в слово “маломудрая”. Поинтересуемся у ребят, почему Софья может быть маломудрой? Ответ не заставит себя долго ждать: потому что молодая, потому что возраст мудрости ещё не наступил, ведь нашей героине только семнадцать лет. Попутно заметим, что фамилия Софьи не названа. Очевидно, что она тоже Фамусова, но автору, во всей видимости, важно сказать и о том, что Софья не так известна как её отец, может быть, не так подвержена зависимости от молвы. Самые внимательные читатели-ученики вполне могут заметить, что Софья породит молву о сумасшествии Чацкого и, таким образом, оправдает свою фамилию. Но если даже эта деталь не попадёт в поле зрения на уроке анализа афиши, к значению имени и фамилии можно вернуться в тот момент, когда ребята будут анализировать характер Софьи и причины объявления Чацкого сумасшедшим.

Алексей Степанович Молчалин

Алексей (греч.) - помощник (Алексий).

Степан (греч) – венок, венец, кольцо.

Словосочетания могут быть разнообразными:

  1. помощник увенчанного, венценосного;
  2. вечно помогающий (ибо кольцо- символ непрерывности. вечности);
  3. помогающий кругу/лиц/.

Не менее интересные наблюдения над отчеством Степанович даёт

Б.Ю. Хигир: “ Степановичи доброжелательны, покладисты и добры. Практически все Степановичи очень трудолюбивы. Берутся за любое дело, и всё у них спорится в руках. Аккуратны. Просты в обращении”.

После такой завязки урока можно предложить учащимся самостоятельно поработать над смыслом имен героев и оформить результаты исследования-миниатюры в таблице. (Целесообразно разделить класс на группы, предложив каждой команде всего одно имя. Такая работа займёт совсем немного времени, позволит каждому проверить себя, а отчёт групп выльется в заинтересованный разговор о тех удивительных находках, которые не только дадут возможность проникнуть в тайны творческой мастерской драматурга, но и покажут ребятам один из путей постижения характера героя драматического произведения).

 

  ЗНАЧЕНИЕ ИМЕНИ, ОТЧЕСТВА. ФАМИЛИИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Алексей Степанович Молчалин Алексей (греч.) - помощник (Алексий).

Степан (греч) – венок, венец, кольцо)

помощник увенчанного, венценосного; вечно помогающий (ибо кольцо- символ непрерывности. вечности); помогающий кругу/лиц/. Степановичи доброжелательны, покладисты и добры. Практически все Степановичи очень трудолюбивы. Берутся за любое дело, и всё у них спорится в руках. Аккуратны. Просты в обращении Человек, призванный быть всегда на вторых ролях, аккуратно и безропотно, молчаливо выполнять работу помощника.
Александр Андреевич Чацкий Александр (греч.) - защитник людей

Андрей ( греч) – мужественный

Мужественный защитник людей Андреевичи
Впечатлительные, с хорошо развитым воображением, эти люди часто обладают ораторскими и музыкальными способностями . Добры и покладисты, но очень любят себя. В отношениях с людьми осторожны, однако своим друзьям и близким доверяют полностью, иногда напрасно. С возрастом становятся ворчливыми.
Исходя из значения имени и отчества, Чацкий – мужественный защитник людей. Но кого он защищает и от кого? Размышляя над этими вопросами, можно говорить о том, что он пытается защитить Софью, свою возлюбленную, от того мировосприятия, которое ей вольно или невольно навязывают окружающие люди; можно думать о том, что он пытается защитить Софью от её собственных заблуждений; защитить многих людей от той косности, вялости мысли и чувства, которые неизбежно возникают тогда, когда люди замыкают свои интересы исключительно на материальных потребностях или на собственном спокойствии и благоденствии.

Фамилия Чацкий тоже многозначна. Рассматривая её мы можем обратить внимание и на некое созвучие с фамилией Чаадаев, и на первоначальный вариант ее - Чадский (от слова “чад”, что может означать “находиться в чаду любовного чувства).

Сергей Сергеевич Скалозуб Сергей (церк. Сергий) (лат.) - римское родовое имя V-I вв. до н.э. Невозможно составить словосочетание, потому что имя не имеет смысловой доминанты. Оно только указывает на принадлежность к определённому сословию.   Человек, не имеющий выраженных личностных черт.

Подумаем, что за странное существо перед нами: на первый взгляд человек, но не личность. Фамилия рисует весьма страшный облик: существо с оскаленными зубами – хищник; тот, кто всегда скалит зубы (постоянно смеётся) – существо, лишённое интеллекта.

Наталия Дмитриевна Наталия (лат.) - урожденная.

 

Дмитриевна- земная

Рожденная на земле, приземлённая. Дмитриевны
Тверды, упрямы, любят навязывать свое мнение окружающим. Вспыльчивы и ревнивы, очень любят спорить по любому поводу. Не прочь посплетничать и позлословить о ком-нибудь. Не всегда ладят с людьми. Опасаются задевать сильных мира сего и пасуют перед признанными авторитетами. Осторожны, порой даже трусливы.
В афише сказано: Наталья Дмитриевна, молодая дама

Платон Михайлович, муж её. Такое представление необычно. Как правило, сначала представляли мужа – главу семьи, затем жену. В случае с Натальей Дмитриевной и Платоном Михайловичем все наоборот.

Почему? Скорее всего, потому, что именно она является главой этого семейства. Вероятно, властная и непреклонная Наталья Дмитриевна подчинила себе осторожного, открытого, доброжелательного Платона Михайловича. Даже фамилия мужа как будто не принадлежит ему. В афише не сказано: Платон Михайлович Горич, а объявлено: Горичи.

Рассуждая над значениями этих имен и над особенностями семейного союза Горичей, стоит задаться вопросом: не о такой ли модели отношений с мужем мечтает Софья? Насколько эта модель распространена в обществе?

Платон Михайлович Платон (греч.) - полный, широкий

Михайлович – подобный богу

  Михайловичи
Обладают аналитическим умом, способны точно оценить ситуацию и принять единственно верное решение. Очень осторожны и хорошо умеют приспосабливать

ся к обстоятельствам. Расчетливы, но, несмотря на это, иногда совершают необдуманные поступки. У них всегда много друзей и приятелей, они открыты и доброжелательны, готовы оказать бескорыстную помощь, любят дружеские застолья и веселые попойки. Иногда из-за своего добродушия попадают под влияние более сильных натур. Хорошие семьянины, внимательные мужья и отцы. Любят путешествовать.

Антон Антонович Загорецкий Антон (греч) – вступающий в бой.

Антонович

  Антоновичи очень деятельны и подвижны. Обладают гибким живым умом. Упрямы и настойчивы в достижении цели. Чрезмерная деятельность, подвижность называется суетливостью. Удвоенная энергетика имени, усиленная фамилией, которую можно “прочитать” так: человек, загорающийся какой-то идеей, мыслью и тут же “потухающий” ,позволяет говорить о бесцельной и бессмысленной деятельности Загорецкого.

 Рассматривая других героев, представленных в афише, думаем о том, почему большая группа лиц не названа по имени. Без труда ученики находят ответ на поставленный вопрос: зачем имена тем, у кого говорящие фамилии?

“Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями” - семья тех, о ком известный острослов А.С.Грибоедов, а вместе с ним и мы, его читатели, могли бы сказать: глухой не услышит, так соврет. Разве не на знание этой народной мудрости рассчитывает драматург?! Послушаем диалоги с участием семьи Тугоуховских. Значение фамилии реализуется в полной мере.

“Графиня бабушка и Графиня-внучка Хрюмины”… Ассоциативное мышление девятиклассников работает совсем неплохо, оттого так быстро они “увязывают” фамилию с не очень приятными воспоминаниями о нечистоплотности тех животных, которые издают известное “хрю”.

“Старуха Хлёстова”, свояченица Фамусова. Фамилия образована от слова “хлестать” – бить, ударять чем-либо гибким (Словарь С.И.Ожегова).

Значение фамилии свояченицы Фамусова удивительно сочетается со значением фамилии и имени её родственников: ударить можно не только “чем-то гибким”, но и словом; отхлестать, т.е. сказать резко, зло, эмоционально. Разве не так “хлещут” словом и Фамусов, и Софья, и Хлёстова?! Значение фамилии усиливается словом “старуха”. Можно предложить ребятам заменить это слово синонимами “бабушка”, “пожилая дама”, “старушка”. Эмоциональный и семантический подтексты становятся вполне зримыми.

Размышляя над смыслом и звучанием значащих фамилий можно сказать учащимся о том, что Ап. Григорьев, один из критиков, изучавших “Горе от ума” пришёл к такому выводу: Грибоедов “казнит невежество и хамство”.

Стоит обратить внимание учащихся и на тот факт, что последнее предложение афиши в комедии А.С.Грибоедова звучит следующим образом: “Действие происходит в Москве, в доме Фамусова”. Только ли место действия обозначено этим предложением? Вероятно, нет. Обратимся в жизненному опыту девятиклассников и спросим их, всегда ли люди ходят в гости семьями? Ответ очевиден. Нет, только в тех случаях, когда идут в дом к родне или к тем знакомым, с которыми дружат семьями. Таким образом, в доме Фамусова собираются самые близкие люди: родственники и те, с кем семейство Фамусовых связано узами многолетней дружбы. Не стоит забывать о том, что Фамусов известный и уважаемый в Москве человек. Он не может принимать у себя в доме людей, стоящих на более низкой ступени социальной лестницы. Таким образом, перед нами – цвет Москвы, элита московского светского общества. Как теперь прозвучит вывод Ап. Григорьева? Стоит ли нам, читателям, всматриваться в значение имен, отчеств и фамилий героев? Ещё не анализируя текст комедии, мы сформулировали множество вопросов для исследования.

В зависимости от того, насколько учащиеся класса готовы к подобной работе, можно предлагать различные по форме, но тождественные по содержанию задания.

Так в 10 классе при изучении драмы “Гроза” после анализа афиши (или, если класс сильный, перед уроком анализа) я практикую задание в виде сочинения-миниатюры по теме

“ Homen est omen” (Имя – знамение, имя предвещает).

В том случае, если работа над анализом афиши ведётся постоянно, в 11 классе разговор о героях пьесы Горького “На дне” получается интересным, живым и непринуждённым вне зависимости от того, как сформулировано задание.

Так от одного к другому драматургическому произведению движется ученик-читатель, познавая то, что скрыто за скупыми строчками списка героев, афиши произведения. Так воспитывается внимательный, любознательный, творческий читатель, способный анализировать литературный материал любого уровня.

Кроме того, что ребята получают литературоведческие и языковые знания, они приучаются к мысли о том, что имя человека – это некий символ, несущий определённую информацию о его носителе. Такие знания помогают делать маленькие открытия и при изучении не только драматургических произведений. Всматриваясь в имена героев эпических, лироэпических произведений, ученики задаются вопросом: случайно ли это имя? И чаще всего ответ звучит отрицательно: нет, не случайно.