Программа элективного курса для учащихся "Основы технического перевода на базе лексики информационных технологий"

Разделы: Иностранные языки


Основная цель данного курса: Формирование навыков применения и понимания сообщений компьютера, чтобы подготовить учащихся к чтению в оригинале руководства к программам.

Задачами курса являются:

  • ознакомить с основными понятиями, связанными с работой на компьютере;
  • сформировать умения работе на клавиатуре;
  • ознакомить с вербальной формой команд и их функциями;
  • научить вводить команды в компьютер;
  • ознакомить со словообразовательными аффиксами;
  • сформировать навыки и умения, позволяющие приступить к чтению руководства к программам.

Учебно-методический план.

Тема Количество

часов

Теоретические вопросы
1 Как устроен компьютер. 2 Что такое компьютер и зачем он нужен? Типы современных компьютеров.

Единицы измерения информации.

2 Из чего состоит современный компьютер. 2 Основная деталь компьютера.

Хранение информации.

Устройства для записи информации

3 Внешние устройства компьютера. 2 Устройства ввода информации.

Ввод информации в компьютер.

Другие необходимые устройства компьютера.

4 Клавиатура. 2 Специальные клавиши компьютера.

Значение слов, обозначающих клавиши и их действие

5 Названия команд MS DOS. 2 Первоначальные значения названий команд.

Функции команд.

Предлоги и союзы в командах.

Образование множественного числа существительных.

6 Структура сообщений и их сокращения. 2 Имя специального файла.

Слова из сообщений компьютера.

Структура сложных определений.

7 Введение в компьютер различных команд. 2 Структура предложений типа сущ.+гл.+прил.

Формы глагола to be.

8 Практическое занятие. 2 Использование прикладных программ.

Необходимое оборудование.

Приобретение компьютера.

9 Сообщения повелительного характера. 2 Слова, часто встречающиеся в сообщениях компьютера.

Употребление префиксов.

10 Загрузка операционной системы MS DOS Практическое занятие 2 Перевод инструкции по загрузке операционной системы MS DOS.
11 Завершение работы компьютера.

Практическое занятие.

2 Представить последовательность действий завершения работы компьютера графически, в соответствии с инструкцией.
12 Передача файлов с одного компьютера на другой.

Практическое занятие.

2 Установить в соответствии с инструкцией. последовательность операций в русском варианте.
13 Дополнительные действия, не предусмотренные отдельными клавишами. 1 Функции клавиши CTRL в сочетании с другими клавишами.

Перевод сообщений компьютера.

14 Операции с файлами. 2 Перевод сообщений компьютера.

Структура простых повествовательных предложений.

Структура сообщений в страдательном залоге.

15 Значение индикаторных лампочек компьютера типа Notebook. 1 Функции светодиодов на дисплее.
16 Типы дисководов.

Использование новых дисков и их форматирование.

Практическое занятие

2 Заполнить таблицу в соответствии с текстом.

Перевод инструкции.

17 Характер структурных сообщений.

Директории.

2 Сообщения – вопросы разных типов.

Значение и функции директории.

18 Заключительное занятие. 2 Выполнение теста. Тест по командам и сообщениям
    34  

Список литературы:

  1. Дюканова Н.М. Английский язык для секретарей- референтов, М., ИНФРА - М, 2003.
  2. Гроза О.Л. и др. New Millennium English: учебник английского языка для 10 класса общеобразовательной школы, Обнинск, Титул, 2006.
  3. Азимов Э.Г. Использование компьютера в обучении русскому языку иностранцев М., 1989.
  4. Демкин В. Дистанционное обучение и мультимедиа.- Высшее образование в России. - 1998.
  5. Клементьева Т. Счастливый английский, книга 2, Обнинск, Титул – 1995.
  6. Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике, М, 1992.
  7. Алекс Экслер. Укрощение компьютера, М, 2006.
  8. Полякова Т.Ю. Английский язык для диалога с компьютером, М, 2006.

Приложение 1 (Список Специальных клавиш компьютера и их функции).

Приложение 2 (Команды MS DOS).

Приложение 3 (Тексты и инструкции для перевода).

6.03.2008