Модель многоязычного развития школьников в условиях общеобразовательной школы

Разделы: Иностранные языки


В настоящее время в школе необходимо создавать условия дидактической многоязычной среды с учетом международного опыта многоязычного образования в естественной билингвистической среде Западной Европы, а также сложившегося опыта отечественных языковых школ.

Предлагаются следующие возможности усиления образовательного потенциала:

  • изучение двух и более языков международного общения (английского, немецкого, испанского, французского);
  • преподавание интегративных гуманитарных дисциплин типа “Страноведение”, “Культуроведение стран изучаемых языков” на иностранных языках;
  • изучение по выбору школ ряда предметов или тематических разделов в школьных курсах истории, географии, литературы, основ экономики, природоведения, музыки и др. как на родном, так и на иностранных языках;
  • включение латыни в программу углубленной подготовки учащихся;
  • использование как отечественных, так и зарубежных учебных материалов;
  • включение в материалы обзорных и зачетных уроков иноязычных изданий из зарубежных учебников по аналогичным предметам;
  • оценка уровня обученности учащихся в контексте как отечественных, так и общеевропейских требований к качеству знаний и сформированных предметных и межпредметных умений;
  • европеизация содержания гуманитарного образования, включающая:

а) ознакомление с лингвистическим и культурным многообразием европейских стран;
б) междисциплинарное ознакомление с социокультурным портретом Европы;

  • систематическое межкультурное общение педагогического коллектива и учащихся всех ступеней обучения в школе с представителями школ в других странах Европы, являющееся обязательным компонентом билингвистического и бикультурного развития:

а) обмен опытом преподавания и изучения различных дисциплин в школе;
б) участие в общеевропейских молодежных акциях;
в) совместная организация и проведение летних языковых и предметных школ;
г) обмен учебно-методической и учебной литературой, видеоматериалами и т. д.

  • использование новых информационных технологий в коммуникативно-речевом, социально-культурном и языковом образовании школьников;

Учитель иностранного языка должен владеть коммуникативной методикой обучения иностранным языкам в школе, технологией социокультурного развития школьников средствами родного, первого и других иностранных языков, технологией отбора отечественной и зарубежной литературы для решения дидактических задач, иметь представление об общеевропейских требованиях к уровню владения иностранным языком.

Программа по иностранному языку состоит из трех частей:

1. Иностранный язык в начальной школе;

2. Иностранный язык в 5-9 классах;

2. Иностранный язык и 10-11 классах.

Содержание обучения иностранным языкам
в начальной школе

На первом этапе обучения большое значение имеет создание психологических и дидактических условий для развития у учащихся желания изучать иностранный язык, коммуникативных и познавательных потребностей, обучение основам этики межличностного общения в быту и школе средствами иностранного и родного языков.

Исходя из вышеизложенного, в качестве стратегической цели начального языкового образования выступает формирование у младших школьников элементарных черт вторичной языковой личности, делающих их способными к межкультурной коммуникации в пределах программных требований, т.е. на элементарном уровне (Elementary Waystage User - “Допороговый ”, А 2 в рамках общеевропейских стандартов).

I подэтап (1-2 классы)

Создается коммуникативное ядро устрой речи и чтения и начинается формирование способности детей к общению на межкультурном уровне.

Первый класс - это вводный курс.

Во втором классе дети должны достичь уровня Breakthrough - “Выживание”, А 1 - в рамках системы общеевропейских компетенций владения иностранным языком.

II подэтап (3 – 4 классы)

На втором подэтапе начального обучения у детей продолжает формироваться способность к межкультурному общению. По окончании дети должны достичь уровня Elementary Waystage User - “Допороговый”, А 2.

Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Предметная сторона содержания устной и письменной речи (о чем говорить, читать, слушать, писать) отражает типичные для младших школьников сферы общения социально-бытовую, учебно-трудовую, социально-культурную и игровую применительно к странам изучаемого языка и нашей стране.

Общение детей строится в ситуациях вышеназванных сфер общения в рамках следующих тем: семья и отношения в семье, квартира, мебель, дни недели, месяцы, времена года, животные, еда, цвета, игрушки, друзья, одежда, тело и лицо, погода, профессии, жизнь в городе и за городом, отдых, хобби, развлечения, игры, спорт, праздники, каникулы.

Языковой материал

Учащиеся начальной школы учатся:

Фонетические средства общения

  • правильно произносить все звуки английского языка изолированно, в слове и в речи;
  • сознательно воспроизводить звуки, не имеющие аналогов в родном языке;
  • воспроизводить интонацию английского языка и утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях;
  • соблюдать словесное и фразовое ударение.

Графические средства общения

  • знать и уметь читать все буквы английского алфавита и все типичные буквосочетания;
  • знать основные правила правописания.

Лексические средства общения

К концу обучения в начальной школе продуктивный лексический минимум учащихся составляет не менее 450 единиц, рецептивный – не менее 550 единиц, включая продуктивную лексику.

Грамматические средства общения

Дети учатся распознавать в речи и употреблять:

  • существительные (в единственном и множественном числе, исчисляемые и неисчисляемые, в притяжательном падеже);
  • прилагательные и их степени сравнения;
  • местоимения: личные, вопросительные, указательные, притяжательные, неопределенные;
  • глаголы: правильные и неправильные, глагол-связка (to be), вспомогательные глаголы (to do, to be, to have), модальные глаголы (can, may, must), знаменательные глаголы в “Present, Future, Past Simple, Present Continuous, Present Perfect”, повелительное наклонение;
  • числительные (количественные и порядковые до 100);
  • предлоги времени, места и направления;
  • союзы (and , but);
  • конструкция “There is/ There are”;
  • повелительное наклонение.

Комплекс знаний национально-культурных особенностей и реалий стран изучаемого языка

За курс обучения английскому языку в начальной школе учащиеся приобретают знания:

  • имен собственных, имен сказочных героев, названия стран изучаемого языка;
  • государственной символики (флаг, герб);
  • отдельных фактов, относящихся к истории стран изучаемого языка;
  • речевого и неречевого этикета, принятого в англоговорящих странах;
  • современных аспектов жизни сверстников за рубежом;
  • детского фольклора.

Содержание обучения иностранным языкам в средней школе
(5-9 классы)

На втором этапе обучения в (5-9 классах) последовательно и систематически развиваются все составляющие двуязычной коммуникативной компетенции: речевая, социокультурная, языковая, а также формируются умения межкультурного общения.

В число основных задач входит также стимулирование интереса учащихся к изучению других иностранных языков.

Продолжается формирование черт вторичной языковой личности школьников, делающих их способными к межкультурной коммуникации в пределах программных требований, т.е. на среднем уровне Lower Intermediate, Threshold User - “Пороговый”, В 1 в рамках общеевропейских стандартов.

I подэтап (5-7 классы)

Для среднего этапа обучения характерно развитие умений устного и письменного общения в равном объеме.

Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Тематика общения: климатические особенности стран изучаемого языка, окружающий мир, природа и охрана окружающей среды, культура быта и общения в англоязычной семье, жизнь в больших и малых городах, транспорт, достопримечательности городов и стран изучаемого языка, магазины и покупки, школьная жизнь, выбор профессии, знаменитости, известные писатели, мир театра и кино, музыка, досуг и развлечения, праздники и традиции, популярные виды спорта и спортивные игры, здоровье, питание, каникулы.

Языковой материал

Ученики должны знать:

Фонетические средства общения

  • правила чтения на основе систематизации речевого опыта 2-4 классов;
  • особенности произнесения некоторых гласных и согласных;
  • все виды ударений;
  • основные элементы интонационного оформления речи.

Графические средства общения

  • основные правила английского правописания;
  • соотношение орфографии и фонетического оформления;
  • основные правила переноса и пунктуации.

Лексические средства общения

  • наиболее частотные лексические средства, обеспечивающие общение в рамках данной тематики;
  • словообразовательные средства, способствующие расширению активного (1000 лекс. единиц) и потенциального (1500 лекс. единиц) словарного запаса учащихся;
  • фразовые глаголы.

Грамматические средства общения

  • общие сведения об имени существительном (притяжательный падеж, категории, образование множественного числа и т.д.);
  • основные сведения об артикле (виды, основные функции);
  • основные разряды местоимений;
  • основные разряды и степени сравнения качественных прилагательных;
  • основные разряды и степени сравнения наречий;
  • количественные и порядковые числительные от 1 до 1000;
  • грамматические категории времен, наклонения, залога, лица и числа: Present, Future, “Past Simple; Present, Future, Past Continuous; Present, Past Perfect; Present Perfect Continuous”;
  • модальные глаголы (can, have to, may, must, should, ought to);
  • сложное дополнение – “Complex Object”;
  • придаточные предложения условия – “Conditional Clauses”;
  • косвенная речь;
  • предлоги, союзы и союзные слова.

II подэтап (8-9 классы)

На старшем этапе обучения заканчивается формирование достаточно высокого базового уровня владения иностранным языком, соответствующего среднему уровню в соответствии с общеевропейским стандартом - Intermediate, B 1.

Обеспечивается достижение образовательной, воспитывающей, развивающей и практической целей обучения при ведущей роли последней.

Билингвистическое развитие учащихся

Коммуникативно-речевое развитие учащихся 8-9 классов позволяет целенаправленно подключить к аудированию, говорению, письму и чтению перевод как двуязычную коммуникативную деятельность:

  • устный пер6евод аудио- и видеоматериалов с кратким изложением;
  • выборочный письменный перевод материалов, содержащих лексические и грамматические трудности для перевода;
  • выборочный перевод-переизложение газетно-журнальных материалов.

Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Тематика общения: отношения в семье, быт семьи; жизнь в больших и малых городах; путешествия; виды спорта, в том числе и экстремальные; страна, общество, общественная

жизнь; общество и молодежь, молодежные организации; образовательные системы разных стран в сравнении, образование и выбор будущей профессии; средства массовой информации научно-технический прогресс; экология; английский язык как средство международного общения; культура России и стран изучаемого языка; страницы истории; особенности национальной кухни; праздники и традиции; популярные развлечения и отдых.

Языковой материал

Фонетические средства общения

  • общие сведения об ассимиляции английских звуков;
  • ритмическая сторона диалогической речи, оформление вопросов, ответов. просьб, восклицаний и других эмфатических высказываний;
  • ритмическая организация монологической речи.

Орфографические средства общения

  • обобщение основных правил правописания (закрепление материала для 5-7 классов);
  • особенности употребления прописных букв;
  • основные правила переноса;
  • правила употребления знаков пунктуации.

Лексические средства общения

  • усложнение и увеличение объема лексических средств до 2000 единиц продуктивного лексического минимума и 2500 единиц рецептивного лексического минимума;
  • увеличение вариативности использования языковых средств;
  • расширение тематики.

Грамматические средства общения

  • закрепление материала для 5-7 классов в коммуникативно-ориентированных контекстуальных грамматических упражнениях;
  • система наклонений английского глагола, сослагательное наклонение;
  • глагольные конструкции с инфинитивом, причастием и герундием; система согласования времен в косвенной речи;
  • употребление модальных глаголов;
  • особенности употребления прилагательных и наречий;
  • омонимичные формы предлогов, местоимений, союзов.

Требования к уровню сформированности социокультурных умений:

По окончании 9 класса учащиеся должны:

  • уметь составлять культуроведческие викторины (в рамках изучаемой социокультурной тематики и проблематики);
  • уметь подготовить выступление по культуроведческой тематике;
  • быть способными участвовать в учебных проектах по культуроведческой тематике;
  • быть способными участвовать в драматизации англоязычных пьес и в различных творческих конкурсах.

Содержание обучения английскому языку
и англоязычной культуре в 10-11 классах

На данном этапе обучения предполагается достижение учащимися высокого уровня владения иностранным языком, необходимого и достаточного для речевой, в том числе информационной деятельности в области избранных профессионально-ориентированных и личностных интересов.

По окончании обучения на профессионально-ориентированном этапе уровень коммуникативной компетенции учащихся в области иностранного языка обеспечивает его свободное использование и соответствует общеевропейскому уровню Upper-Intermediate/Independent User - “Независимый пользователь”, В 2 (fce).

На завершающем этапе обучения ИЯ систематизируется и обобщается языковой и коммуникативно-речевой опыт школьников, который они приобрели в 5-9 классах. В программе можно выделить три учебных блока:

  • учебный блок “ А ” (коммуникативно-речевое развитие школьников в условиях официального и неофициального общения в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения);
  • учебный блок “ Б ” (культуроведческое обогащение речевой практики школьников);
  • учебный блок “ В ” (языковое, включая билингвальное).

Основные задачи обучения иноязычному общению

  • развитие коммуникативной культуры;
  • развитие общекультурных умений собирать и обрабатывать различные виды информации, интерпретировать и использовать ее при решении коммуникативных задач;
  • обучение основам этики дискуссионного общения на английском языке при обсуждении культуры и образа жизни людей в России, англоязычных и других странах;
  • углубление филологических знаний школьников о вариативности английского языка и особенностях его функционирования;
  • обучение школьников основам самооценки уровня сформированности языковой, речевой и социокультурной компетенции и развитие потребности в языковом самообразовании;
  • ознакомление учащихся с международными требованиями к уровню владения английским языком.

Содержание обучения

Содержание обучения данного курса должно отличаться повышенной сложностью, систематизацией полученных в основной школе базовых языковых и социокультурных знаний, углублением знаний о вариативности изучаемого языка.

Содержание обучения расширяется за счет преподавания ряда предметов или отдельных курсов на английском языке. Таким образом, изучение иностранного языка строится на принципиально новом уровне за счет стержневого лингвистического курса и профильно-ориентированных модулей. Интегративный подход к отбору содержания дает возможность избежать механического добавления часов к основному курсу.

Профильный характер языкового образования дает возможность рассматривать язык не только как средство общения, но и как средство учебно-профессиональной деятельности.

Изменение системы обучения иностранным языкам на современном этапе характеризуется не только отказом от единообразия, поиском новых форм изучения ИЯ, но и вариативностью учебных материалов. Одним и наиболее важных достижений в области преподавания иностранных языков в средней школе является возможность выбирать базисный учебник и его компоненты, а также дополнительные пособия. Каждый учительский коллектив останавливает свой выбор на тех учебных материалах, которые соответствуют современным целям и задачам обучения, а также образовательной модели школы.