Мое педагогическое кредо

Разделы: Иностранные языки, Общепедагогические технологии


А что же кредо?
Оно просто, признаюсь Вам, –
Всю душу, знанья все
Отдай ученикам!

В данной статье представлено педагогическое кредо учителя – позиция, принципы, отношение к обучению и изучению английского языка, опыт осуществления личностно-ориентированного, развивающего обучение английскому языку в предпрофильных и профильных классах на основе оптимальной реализации воспитательно-развивающего потенциала данного учебного предмета и рационального использования инновационных приёмов, методов и образовательных технологий (в том числе и информационно-коммуникационных), на основе сотрудничества и сотворчества учащихся и учителя, на основе непрерывного профессионального развития учителя.

Преподаю английский язык в предпрофильных и профильных классах МОУ «Гимназия г. Раменское» Московской области. Основной целью считаю развитие личности учащегося, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Задачи, которые ставлю перед собой:

  • вооружить учащихся знаниями;
  • сформировать навыки и умения использования английского языка как средства речевого общения в повседневной жизни и дальнейшей профессиональной деятельности;
  • повысить компетентность учащихся по всем видам речевой деятельности, а также их лексическую и грамматическую компетентность с учётом профильной тематики;
  • научить учащихся самостоятельно добывать знания, в том числе и профессионального характера, используя различные информационные источники.
    Обучаю английскому языку учащихся 8-9 (предпрофильных) и 10-11 (профильных) классов Гимназии. Профили: экономический, медико-биологический, физико-математический, гуманитарный. Работа направлена на разумную интеграцию базового компонента обучения английскому языку в соответствии с требованиями ФГОС и профильной направленности , т.е. обучение ESP – English for Specific Purposes (английский для специальных целей). Отсюда два взаимосвязанных направления работы:научно-методическая (служащая основой для практической) и практическая деятельность.

Научно-методическая работа:

1. Собственное профессиональное совершенствование:

а) совершенствование владения английским языком, включая профильную тематику;
б) совершенствование профессионального мастерства, в том числе сдан Кембриджский экзамен ТКТ – 3 модуля (различные методики преподавания, использование ресурсов, главные аспекты планирования урока, методы управления аудиторией) на наивысший балл;
в) расширение знаний в области преподаваемых профилей;

2. Разработка программ обучения ESP (английский для специальных целей) на основе разумной интеграции базового компонента и профильной напрвленности, т.е. сочетание обучения EAP (английский для академических целей) и EPP (английский для профессиональных целей), с тем, чтобы академические знания и коммуникативные навыки и умения, используемые учащимися для работы с аутентичной информацией по профессии, стали базой для успешного овладения языком и использования его в дальнейшей профессиональной деятельности;

3. Подбор тематического материала для EPP (английский для профессиональных целей) по профилям с учётом логики каждого конкретного профиля, личностных и профессиональных целей и интересов учащихся, запросов их родителей, потребностей общества, т.е. организация Content Based Language Instruction – обучение английскому языку на основе содержания аутентичных материалов, дающих информацию по профессии, работая с которыми учащиеся не только используют имеющиеся у них академические знания, навыки и умения, но и одновременно развивают их; при программировании и отборе материала соблюдаю следующие требования: учёт личностных и профессиональных целей учащихся, запросов их родителей, потребностей общества; степень новизны для учащихся; мотивирующий потенциал; полноту, научность, инвариативность и степень обобщённости содержания; практическую направленность, связанность и систематичность учебного материала и способ его развёртывания; эффективность реализации курса;

4. Разработка тематических блоков уроков;

5. Разработка контрольно-измерительных материалов – тестов, отражающих цель курса, дающих учащимся новую информацию, стимулирующих их к решению проблем, пониманию и реакции, выражению собственных идей, повышающих мотивацию к изучению предмета;

6. Обобщение и распространение собственного педагогического опыта.

Практическая деятельность направлена на оптимальную реализацию воспитательно-развивающего потенциала английского языка как учебного предмета через тематику вводимого материала; проведение уроков развивающего типа; сочетание возможностей классно-урочной системы с разнообразной внеурочной деятельностью; организацию работы на основе толерантности и сотрудничества; повышение языковой компетентности учащихся по всем видам речевой деятельности, а также повышение лексической и грамматической компетентности на основе общеязыковой и профильной направленности; вооружение учащихся знаниями, формирование у них навыков и умений использования английского языка как средства общения и получения информации в повседневной жизни и дальнейшей профессиональной деятельности; формирование у учащихся навыков и умений самостоятельно добывать знания, используя различные информационные источники, в том числе аудиовизуальные и компьютерные; подготовка учащихся к успешной сдаче экзаменов в формате ОГЭ и ЕГЭ, вступительных внутренних экзаменов в высшие учебные заведения, международных экзаменов общего и профессионального уровней владения английским языком.

В своей работе соблюдаю следующие принципы интерактивного изучения и обучения языку:

1. Каждый ученик – это личность со своими особенностями и способностями, со своими взглядами и запросами, обладающая, правда, небольшим пока опытом, но, тем не менее, личность, и относиться к нему надо как к личности, не рассматривать как подопытный материал;

2. Обучение языку должно строиться с учётом личностных интересов, запросов и целей учащихся (в том числе и профессиональных);

3. Создание комфортности при организации учебно-воспитательного процесса на основе толерантности, сотрудничества и сотворчества учителя и учащихся;
4. Изучение языка и обучение языку строится на использования аутентичных материалов в естественных или максимально приближенных к естественным ситуациях с целью использования английского языка как средства общения в устной и письменной форме и получения информации;

5. Овладение фонетическим, грамматическим и лексическим строем языка – основа успешного использования языка как средства общения и получения информации;

6. Повышение компетентности учащихся по отдельным видам речевой деятельности, а также лексической и грамматической компетентности через системно-деятельностный подход, развитие критического мышления и творчества;

7. Контроль должен оказывать помощь в обучении языку и изучении языка, то есть он должен быть, прежде всего, быть прогностическим и диагностическим и носить обучающий характер, а не служить средством наказания;

8. Обучение языку и изучение языка через участие в интердиалоге культур, то есть обязательное включение социо-культурного компонента, при этом необходимо не только говорить о культуре стран изучаемого языка, их обычаях и традициях, вкладе в развитие мировой культуры, их отличии от культуры русскоговорящих, но для понимания социокультурного поведения носителей языка необходимо осознание значимости своего социокультурного наследия, определение точек соприкосновения культур;

9. Внеурочная деятельность играет огромную роль, однако, необходимо учитывать, что обучение языку и изучение языка в современном мире не ограничено только классно-урочной системой и внеурочной деятельностью;

10. Использование в процессе обучения современных технологий, не забывая при этом, что любая технология, метод, приём, средство, модель обучения должны помогать в обучении языку и его изучении – обучать можно и должно всех, всё зависит от применяемой технологии, но даже самая лучшая, с точки зрения учителя, может оказаться плохой для учеников, и тогда выход один – менять технологию.

Уроки, проводимые мной, различны по целям, задачам, типу, форме, применяемым технологиям, однако, главное – это соответствие критериям урока развивающего типа: по теме, по цели, по введению учащихся в учебную деятельность, по организации учебной деятельности учащихся, по методам, по форме учебного взаимодействия и отношений, по контролю и оценке, по позиции педагога.

При организации учебно-воспитательного процесса всегда учитываю: возрастные особенности учащихся, различный уровень владения языком, различные интересы учащихся и различный уровень их одарённости.

Контроль за речевой деятельностью учащихся осуществляется: со стороны учителя (устная и письменная форма, различные формы тестов), со стороны учащихся (в устной и письменной форме) – само- и взаимокоррекция, само- и взаимоконтроль.

При контроле всегда стараюсь прослеживать следующую цепочку: знание, воспроизведение, понимание, алгоритм, умение самостоятельно применять, анализ, синтез, сравнение, творчество. Контроль носит, прежде всего, обучающий характер, присутствует механизм рефлексии.

По решению педагогического совета имею право выставлять оценки в журнал в конце четверти или полугодия. Опрашиваю всех учащихся по всем видам заданий, используя при этом в качестве помощников-консультантов наиболее продвинутых учащихся. Каждый учащийся имеет право на пересдачу учебного материала (до нескольких раз), в журнал выставляется конечная оценка по данной теме, так как считаю, что важен конечный результат, достигнутый ребёнком на пути его совершенствования, будь то совершенствование языковое или чисто человеческое. Уверена, что именно такой подход помогает сделать ребёнка успешным, повысить его внутреннюю мотивацию, избавить от страха сделать ошибку и получить низкую оценку, раскрепостить учащегося для участия в коммуникативном общении. Использую также рейтинговую систему оценки, само- и взаимооценку учащихся, поощряя для публичного признания достижений, что создаёт позитивный эмоциональный фон, комфортную атмосферу на уроке.

Каждый учитель ответственен не только за развитие и обучение, но и за воспитание, в первую очередь, духовно-нравственное воспитание учащихся. В ежегодном Послании Президента России Федеральному Собранию чётко обозначены ключевые проблемы, от решения которых зависит будущее нашей страны. Особое внимание президент уделил нравственному состоянию общества, назвав дефицит духовных ценностей серьёзной угрозой поступательному движению России. Главную роль в решении данной проблемы, по мнению главы государства, должна сыграть школа, которая призвана и давать образование и воспитывать одновременно, «укреплять прочную духовно-нравственную основу общества», формировать «нравственного гармоничного человека, ответственного гражданина России».

Уверена, что данное воспитание можно и должно осуществлять и в процессе обучения иностранным языкам, в частности, английскому, так как он, обладая междисциплинарным характером содержания и способностью интегрироваться с другими учебными предметами, предоставляет огромные возможности для создания широкого информационного и социокультурного образовательного пространства. Кроме того, как и любой другой язык, он является средством межкультурного общения, средством выражения своих мыслей, идей, воззрений, ценностных ориентиров, своей активной гражданской позиции.

В настоящее время учитель английского языка имеет право выбрать из федерального перечня учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию Министерством образования и науки Российской Федерации, учебник, по которому он будет работать со своими учащимися. Все они включают тематические разделы, способствующие осуществлению духовно-нравственного воспитания. Так, например, в любом учебнике по английскому языку обязательно присутствует тема, связанная с необходимостью изучения английского языка в современном мире. Однако, работа по данной теме предполагает не только введение соответствующей лексики и грамматических структур, но и обсуждение с учащимися таких понятий, как «родной язык», «национальный язык», «государственный язык», «иностранный язык», «международный язык». Обсуждая необходимость знания английского языка как для каждого современного человека, так и специалиста, рассматривая его историческое развитие, причины, по которым он стал международным языком, и его роль в современном мире, нужно обязательно проводить параллель с русским языком, сравнивая словарный состав и грамматику, подчёркивая, что хорошее знание русского языка помогает в изучении английского, знание которого, в свою очередь, даёт возможность участвовать и в интердиалоге культур, а, значит, помогает лучше понять друг друга и, как следствие, быть более толерантными к представителям других культур и вероисповеданий и совместно решать многие глобальные проблемы. Огромные возможности предоставляет также организация научно-исследовательской и проектной деятельности учащихся по проблемам, связанным с глобальной ролью русского языка и необходимостью «расширять присутствие России в мировом гуманитарном, информационном и культурном пространстве». Важное значение в духовно-нравственном воспитании. Воспитанию чувства патриотизма и гордости за свою страну способствует также следующая тематика: «Что бы ты рассказал своему зарубежному другу о России?», «Чем Россия привлекает иностранцев?», «Какими достижениями может гордиться Россия?», «Кто принёс славу России?». Основы духовности и нравственности закладываются и в процессе обсуждения роли семьи и внутрисемейных отношений, отношений со своими сверстниками, здорового образа жизни...

Огромную роль в духовно-нравственном воспитании учащихся играет и организация внеклассной работы по предмету. При этом использование современных ИКТ предоставляет широкие возможности для интеграции в мировое образовательное сообщество. С помощью Интернета, можно не только совершать различные виртуальные путешествия и экскурсии, общаться с зарубежными сверстниками, представлять на должном уровне Россию, свой регион и город, но и принимать участие в Международных и Всероссийских олимпиадах, конкурсах и проектах.

Говоря о духовно-нравственном воспитании учащихся в процессе обучения английскому языку, можно было бы привести и многие другие формы работы в данном направлении и различные форматы предоставления учащимися своих творческих проектов и работ.

Однако, какова ни была бы тематика, какие бы формы работы не избирались, для достижения результата необходимы не идеологические штампы, а непрерывная целенаправленная работа и личный пример самого учителя, его активная гражданская позиция, его отношение к нравственным ценностям. Только так можно воспитать в подрастающем поколении духовность и сформировать непреходящие нравственные ценности и идеалы, научить выбирать правильные жизненные ориентиры.

Модель личности современного учителя: высокопрофессионален, умен, знает и любит свой предмет, новатор, жизни и работы своей не мыслит без творчества, не устает учиться, ведет научный поиск, энергичен, смел, находчив, энтузиаст и оптимист, самозабвенно любит детей, гордится своей профессией и школой, работает на их престиж, обладает незаурядными организаторскими и коммуникативными качествами, обаятелен, многогранно талантлив…

Слагаемые педагогического успеха: высокий профессионализм и компетентность, доброта и справедливая требовательность, огромное терпение… При этом необходимо твёрдо помнить, что именно личность ученика должна являться центром учебно-воспитательного процесса: учитель для ученика, а не ученик для учителя. Учитель и ученик – это творческий тандем: учитель помогает ребенку раскрыть сердце и ум, берет его за руку, и так шагают они вдвоем, взаиморазвивая и взаимообогащая друг друга.

Азбука Педагогического Общения:

люби учеников всем сердцем; относись к ним так, как хочешь, чтобы они относились к тебе; помоги каждому осознать себя личностью не только со своими собственными запросами, но и определенной социальной ответственностью; объясняй, а не наставляй; помни: они еще многого не знают, а только учатся; помогай им в приобретении нового жизненного опыта через постановку и достижение более высоких целей; ставя любую задачу, формулируй ее конкретно: ученики должны знать точно, что надо сделать; будь постоянен в своих требованиях; будь терпелив – ученикам нужно время для адаптации и усвоения; хвали, а не ругай, поощряй, а не наказывай: найди доброе слово для каждого; всегда будь справедливо добр и по-доброму справедлив; будь чуток и неравнодушен к их проблемам; помогай им преодолевать боязнь и неуверенность в себе; великодушно прощай им их недостатки; умей их слушать; не обманывай их доверия, умей хранить их секреты; всегда следи за тем, что говоришь; будь искренним и честным; не считай ниже своего достоинства признаться, если чего-то не знаешь, признать свою ошибку или вину и извиниться перед учеником; всегда и во всем старайся быть образцом для учеников, но никогда не стремись доказать, что ты – само совершенство.

Таково моё педагогическое кредо – моё понимание роли учителя, Профессионала и Человека, в развитие, воспитание и обучение учащихся.

Литература

1. Послание Президента Федеральному Собранию, 12 декабря 2012 года, 13:30, Москва, Кремль [Электронный ресурс]. Режим доступа http://news.kremlin.ru/news/17118/print, свободный.
2. Гусева Л.В. Только ли талантам надо помогать? // Система выявления, поддержки и развития интеллектуально одарённых детей: Сборник лучших работ участников IX Всероссийского конкурса педагогов «Образовательный потенциал России». Обнинск: МАН «Интеллект будущего», 2012. С. 26– 33.
3. Гусева Л.В. Духовно-нравственное воспитание в процессе обучения английскому языку (из опыта преподавания) // наука и образование в XXI веке: Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 1 апреля 2013 г. В 6 частях. Часть III. Мин-во образования и науки РФ – М: «АР-Консалт», 2013 г. С. 102 – 106.

7.01.2015