Статья "Формирование компетенций в области межкультурной коммуникации — важнейшая цель и действенное средство обучения английскому языку

Разделы: Иностранные языки


О компетентностных подходах в области образования, а тем более в обучении иностранным языкам не рассуждают сегодня только самые ленивые или неприкрытые ретрограды. И действительно, обучение ради самого процесса потеряло или никогда не имело смысла. А сегодня, когда в стороне от международных связей оставаться невозможно, остается только вложить детям в руки этот главный инструмент международного общения – иностранный язык.

Но, во-первых, как раз язык и не получится вложить – чтобы им воспользоваться как инструментом, нужны даже очень и очень немаленькие усилия самого ученика. Во-вторых, обучение языку трудно представить в отрыве от обучения культуре его носителей - культуре в самом широком смысле этого слова.

Именно поэтому обучение языку ведется в межкультурном контексте. Непременным условием является аутентичность обучения. Один из наиболее доступных способов - использование аутентичных учебников. Базируя преподавание языка на самых новых изданиях проверенных и эффективных учебников лучших российских авторов - методистов, мы обязательно берем дополнительные – ведущих британских издательств, чаще всего Express Publishing, в частности, УВК “Enterprise” и Longman, “Opportunities”. Это позволяет не сомневаться в аутентичности предлагаемого материала и в том, что в ситуации живого общения ученик не окажется в положении, когда добросовестно выученный им английский язык не позволяет ему ни понять окружающих его носителей, ни самому адекватно выразить свои мысли, потому что все тщательно заученные им фразы никем, кроме как сашами и нинами из учебника, не употребляются.

Но это - лишь одно из достоинств этих учебников. Важным фактором для их выбора является и то, что языковой и речевой материал опирается на аутентичный социокультурный контекст, и ученик вместе с изучаемым материалом впитывает в себя и азбуку культуры народа - носителя.

Самые значительные культурные аспекты выделены в этих УМК в отдельные статьи и рубрики - Сulture Corner”, где дается подробная информация - например, о Шотландии, и ученику обязательно предлагается сравнить изученное с соответствующими реалиями своей жизни и подготовить сообщение о похожем явлении или событии в своей стране. Мы используем эту возможность, чтобы побудить детей узнать больше о своей республике и городе. Доходит до смешного – практически любой ученик отбарабанит заученный текст о Лондоне или Вашингтоне, но если зарубежные гости спросят его о родном городе и республике - ничего конкретного не сможет сообщить. И именно эти задания - подбор и обработка информации, непосредственно касающейся жизни учащихся, вызывают их наибольший интерес.

С большим желанием выполняли наши старшеклассники проекты “Приглашение в Россию”. При изучении темы туризма мы рассмотрели рекламные проспекты различных турфирм мира, целью которых является привлечение как можно большего числа туристов в свою страну. И тут ребята сами осознали, что не только Бельгия или Португалия полны достопримечательностей, но и нашей стране есть чем гордиться. К сожалению, мы не всегда умеем представить достоинства своего города, республики, страны в выгодном свете. И ребята сами выбрали те регионы России, о которых решили подготовить рекламные постеры. Получилось нисколько не хуже, чем у профессионалов. На выставку наших работ приходили другие классы, и всем было понятно, что в нашу страну можно привлечь гораздо больше туристов, сделав туриндустрию еще более значимой областью экономики.

При всей важности межкультурного подхода к обучению на уроках, невозможно представить себе изучение иностранного языка без общения с его носителями. Мы используем все возможности для живого общения в классе и за его пределами. Гости нашего города и туристы из англоязычных стран нередко беседуют с нашими учениками. Эти встречи надолго запоминаются не только самим учащимся, но и нашим гостям, многие из которых уже несколько лет переписываются с учителями, на уроках которых они присутствовали.

Все больше наших учеников начинают переписываться с зарубежными друзьями, особенно с американцами. Современные средства коммуникации сделали эту переписку доступной и незатратной. Ребята сообщают друг другу новости о своих друзьях, и очень часто обращают внимание на различия в культурах, особенно в быту, о которых просто не смогли бы узнать без переписки.

Но самое мощное погружение в культуру другой страны происходит при непосредственном посещении. Вот уже семь лет мы каждое лето организуем поездки детей в языковые школы Великобритании с целью изучения английского языка и культуры. Значение этих поездок трудно переоценить. В первую очередь, они позволяют вывести весь накопленный запас знаний, умений и навыков в речь, способствуя тем самым выработке соответствующих компетенций. Во-вторых, невозможно не узнать массу новых слов и не повысить свой уровень, если заниматься английским по четыре - пять уроков в день, да еще и с преподавателем, который по-русски понимает только два слова, да и те подсказали сами дети.

К тому же мы всегда выбираем проживание в семье, где, чтобы выжить, просто придется заговорить по-английски: есть захочешь – скажешь. Во многих семьях есть дети, с которыми общаться еще интереснее – вот и приходится постараться. А чего стоит не только почитать про быт английской семьи, но и на целых три недели стать ее членом и “повариться” в этом межкультурном сообществе, где твоим соседом по комнате вполне может оказаться такой же подросток из Франции или Испании.

Надо учесть, что после уроков нас ждет замечательная культурная программа с музеями, выставками, соборами и поездками в соседние - большие и не очень, но всегда такие необычные города. Мы выбираем, как правило, небольшой город неподалеку от Лондона – чтобы проводить выходные в этом замечательном городе - космополите, заполненном туристами со всего света. Невозможно не посетить Гайд-парк с его speakers corner и музей Мадам Тюссо, где каждый из нашей группы сфотографировался в окружении королевской семьи. Мы осмотрели знаменитый Тауэр и взобрались по 311 ступеням монумента, построенного в память о тушении знаменитого лондонского пожара. Это ощущение причастности к истории древнего и такого современного города невозможно передать словами.

В общей сложности, мы уже посетили около тридцати городов, среди них Брайтон, Оксфорд, Истборн, Гастингс, Маргейт, Солсбери и многие другие. А всего по этому нашему проекту пока посетили Великобританию 96 школьников и студентов из Чебоксар и Чувашии. Но мы считаем, что это только начало.

Результаты не заставляют себя ждать - школьники, участвовавшие в этих поездках, занимают места в городских и республиканских олимпиадах по английскому языку и являются финалистами программы FLEX, дающей возможность учиться в США в течение учебного года - это Миллина Наталия, Нудельман Анна, Муллина Татьяна, Земдиханова Гузель, Габдрахманова Дина и другие. Но еще более важным результатом является, по нашему мнению, абсолютно неизбежное повышение интереса к изучению языка – человек начинает осознавать, что язык надо учить не только для того, чтобы не получить двойку, а потому, что это является жизненной необходимостью.

Эти поездки предоставляют неограниченные возможности для межкультурной коммуникации. Их общепедагогическое значение заключается в формировании социокультурного самосознания личности, толерантного отношения к другим культурам. Кроме того, они способствуют развитию самостоятельности, умения адаптироваться в любом социуме и, в конечном счете, самореализации личности.

В заключение необходимо сказать, что межкультурная коммуникация должна стать неотъемлемой частью как урока, так и внеаудиторной работы. Только комплексный подход к формированию социокультурных компетенций при обучении иностранному языку способствует наиболее полному достижению данной цели.