Культура Страны Восходящего Солнца

Разделы: МХК и ИЗО


Цель:

  • познакомить с культурой, историей и традициями Японии, рассказать об основе национального костюма – КИМОНО;
  • развить интерес к предмету, творческие способности учащихся;
  • воспитывать эстетические чувства, доброту, трудолюбие, аккуратность, внимательность.

Наглядные пособия: гравюры художников Японии: Хисикава Моронобу, Кайгэцудо, Окумира Масанобу, Судзуки Хирунобу, Кацусика Хокусай.

Музыкальный ряд: произведения японских музыкантов.

Формы организации: индивидуальная.

Методы обучения: наглядно-иллюстративный, частично-поисковый.

План урока

I. Организационный момент.

II. Искусство Японии.

а) историческая справка

б) европейские художники о культуре

в) художник Хокусай

г) национальная одежда

д) женская прическа

III. Выполнение творческих работ

IV. Выставка работ, подведение итогов урока

Ход урока

I. В 4-м классе вы знакомились на уроках ИЗО с искусством Японии -  Страны Восходящего солнца.

В 5-м классе продолжим изучение этой темы. Научимся изображать национальный костюм, пейзаж, женскую прическу.(У каждого на рабочем столе наглядное пособие, стр. 5-9)

Традиционная культура японцев интересна тем, что она является не только историей и достоянием древней цивилизации, но и существует и развивается в наши дни. Народы этой страны очень бережно хранят национальные традиции, которые вошли в их сегодняшнюю жизнь.

II. а) Япония – древнее государство. Старое название – Яиато – означает «путь гор», а еще ее называют Страной Восходящего солнца (занимает цепь островов около 4 тыс.), (показать на карте).Сам народ очень вежлив и очень радушен. Это однонациональная страна. Язык японский. Особенности национального характера: привязанность к семье, любят работать, отдыхать, вежливы, стыдливы, не многословны, не любят юмора, очень верующая нация, берегут природу.

«Восторженное почитание Японии начиналось обычно с восхищения японскими гравюрами», Эри Майнер.

А какая она – страна Япония?

Япония – прекрасная страна
И на Востоке первая она,
Что солнца луч встречает
Значит она: страна восходящего солнца!
Четыре крупных острова
Сикоко, Хоккайдо, Хонсю, Кюсю.
И много мелких островов
Волна морская их ласкает.
Три моря омывают острова:
Охотское, Японское, Китайское.
Япония – прекрасная страна
Природа то сурова там, то ласкова.

История распространилась так, что долгое время образ Страны Восходящего солнца в сознании европейцев сливался с миром сюжетов японской классической гравюры. Этот вид искусства Японии наиболее популярен.

б) Многих европейцев художников привлекал в работах японских мастеров не только национальный колорит, но и удивительные пейзажи, ракурсы, тонкое чувство линии и цвета. В картинах впервые стало возможно различить определенные сезоны, уловить время суток. В области художественных новшеств меняется идеал женщины: на смену величавым и статным красавицам приходят хрупкие юные девушки, почти подростки, с крошечными ручками и ножками, необычайно трогательные и грациозные. Кажется они говорят друг другу на языке поэзии. (Смотри Приложение 1)

в) Знаменитый японский художник Хокусай при построении формы исходит из идеи силуэта. При этом в силуэте можно передать динамику изображаемой формы, увидеть необычный ракурс, движения. Этому можно поучиться у Хокусая на примере данных рисунков, которые лежат на парте. Обратите внимание, что фигурки людей  в движении подобны буквам. В 19 веке распространяется практика, при которой художник часто изображает только лица и позы фигур. (Приложение 1, стр. 5-9)

г) Сегодня мы познакомимся с национальной одеждой японцев – КИМОНО – 17век. Само слово называют с выражением «киру-моно» - надеваемая вещь (одежда).

На девушках мы видим кимоно,
Какое яркое, красивое оно.
В расцвеченных одеждах, будто павы
В картинках Утамаро Катагавы

Девушки на празднике в светлых кимоно,
Вишневыми цветами расцвечено оно
Слышатся напевы голосов
На празднике весеннем – празднике цветов

В летний праздник лотоса так заведено,
Выйдут эти девушки в белых кимоно.
А в сезон ирисов – праздник красоты
На кимоно увидим мы лиловые цветы.

Основой философии костюма служат три понятия: любовь, красота и этикет. Кимоно плотно обвертывает тело с ног до головы, - этот воспитывает в человеке смирение и покорность. Длинная юбка без разреза, широкие рукава и пояс, подобный корсету, полностью меняют движения. Они становятся неторопливыми и мягкими. Национальный костюм подчеркивает мужественность и достоинство мужчины, и женственность и хрупкость женщины.  Руки и ноги не должны быть видны из-под костюма, это считается неприличным. Такие правила уравнивают женщин всех возрастов друг перед другом и перед окружающими, поэтому не возникает ни завести, ни разочарования.

Кимоно подчеркивает зрелость 50-го человека, великолепие 20-го, скромность 30-го, изящество 40-го, внутреннее спокойствие 60-го, строгую красоту 70-го и философский покой  души в 80 лет.

Все кимоно, и мужские и женские, запахиваются на праву сторону. На другую сторону запахивают только покойников.

Одевание кимоно – это своеобразный ритуал, поскольку этот национальный костюм включает в себя до 12 атрибутов. Выбор кимоно отчасти подчинен времени года, погоде и конечно  же, мероприятию, на которое оно одевается. Также необходимо ссылаться и на положение в обществе и на возраст человека.

Кимоно бывает мужское и женское. Мужской костюм проще, а женский ярче, и материал может выделяться особенным блеском.

Обратим внимание на рисунки, которые у каждого лежат на парте.

Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может меняться (подворачивается). Одежда на теле закрепляется поясом – оби, который расположен на талии. Характерны рукава мешкообразной формы. Нет воротника и в целом он удобен и не сковывает движения человека. Для пошива кимоно используются мягкие нити.

Хорошее кимоно стоит очень дорого (до 1000 долларов). Материал ткут и расписывают в ручную. Шьют такое кимоно только лучшие мастера. На пояс оби берут, или ткут специальный кусок парчи или шелка длиной в 4 метра.

Сшитое в детстве кимоно, японка может носить до конца жизни и передавать по наследству дочери и внучке.

Кимоно может быть очень официальным, так и повседневным. Все зависит от расцветки и фарфора. У молодых девушек длинные рукава (т. к. не замужем) и декорированы, их носят до свадьбы.

- Черное кимоно имеет рисунок ниже талии для незамужних женщин; с гербами на груди, спине, рукавах - для свадеб.

- Одноцветное кимоно разрисовано ниже талии.

- Для приемов: рисунок вдоль плеч и рукавов.

- Для чайных церемоний – ткань одноцветная.

- Мелкий рисунок – гуляя по городу, в ресторане.

- В горах обычно носили мужские чины – самураи.

Лицо женщины было белым (его специально красили)

г) Интересна национальная женская прическа, она оригинальна.  Состоит из нескольких элементов. Для устойчивости в высокие прически подкладывали бархатные валики, подушечки или капрон. Законченную  прическу покрывали растопленным маслом или воском для того, чтобы волосы блестели. Для сохранения прически голову клали на специальные деревянные подставки – подголовники. Прически оставались на весу, они выполнялись из собственных волос, но иногда богатые дамы носили парики.

Волосы украшали при помощи цветов или шпилек, которые лежали крест-накрест и имели маленькие вееры на концах.

III. Учащиеся выполняют творческие работы (звучит японская музыка)

V. Выставка работ учащихся, подведение итогов урока. Стр. 10-13

Приложение 2