Викторина "Великое русское слово"

Разделы: Русский язык


Цели.

Обучающие:

  1. Обобщение изученного материала по основным разделам русского языка.
  2. Формирование умения применять полученные знания на практике.
  3. Расширение знаний этимологии русских слов и идиом.

Развивающие:

  1. Развитие логического мышления, познавательного интереса, творческой активности, навыков работы в группе, мыслительной деятельности, внимания учащихся.
  2. Развитие культуры речи.

Воспитывающие:

Воспитание патриотизма и чувства гордости за  русское культурное наследие, осознания необходимости преемственности поколений, любви к родному языку.

Вид мероприятия: театрализованная викторина.

Применяемые методы: конкурсы, групповые задания, декламирование,  творческое задание с презентацией.

Оборудование: мультимедийный проектор, карточки с заданиями, “эрудитки” за правильный ответ болельщиков; библиотечная выставка справочников и словарей.

Образовательные технологии: технология коммуникативного обучения, игровые технологии, обучение в сотрудничестве.

 Участники: две команды-соперницы, актеры-ведущие, жюри, болельщики, зрители, гости.

Ход мероприятия

Коровьев (разгневанно): О, мама миа, коза дичи! Нон вольво! Э пойзо! Дьяволо!

Воланд (невозмутимо и иронично): Нет, нет, не понимаю. Вы приехали а Россию и извольте говорить по-русски!

Коровьев: Я не есть это мочь! Моя голова… … не мочь это запоминайт…

Воланд (невозмутимо): Русская речь не сложнее других.

Стыдись! Бегемот – кот – и то выучил…

Бегемот (с поклоном): Пожалуйста! Учиться – всегда пригодится! Трудиться должна девица. Не плюй в колодец – пригодится…

Коровьев (разгневанно): Черт вас всех подрать!

Воланд: Уже лучше! А говорите: не запомню. Теперь с самого начала…

Коровьев: Здраф-ствуй-те!

Воланд: Мягче, напевней…

Коровьев (преобразившись, с приятной улыбкой): Добрый вечер, дамы и господа! Итак, мы начинаем!

Воланд: Да, вот мы опять в России. Великая страна. А какой язык! Правду говорил мне тогда Тургенев: “Великий, могучий, правдивый и свободный язык”. Из головы не выходят наши беседы с Гоголем длинными морозными вечерами. Помнится, он говорил, а я слушал, слушал и не мог произнести ни слова. Так божественно, лучше и не скажешь: Русь! чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами?

Бегемот: У! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..

Коровьев: Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа.

Воланд: Чудным звоном заливается колокольчик…

Бегемот: …гремит и становится ветром разорванный в куски воздух…

Коровьев: …летит мимо все, что ни есть на земли…

Воланд:… и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства…

Бегемот: Да, страна великолепная, но не будем отвлекаться, мессир. Мы ведь явились сюда, чтобы выбрать Маргариту для бала – милую, благородную, умеющую вести светскую беседу. Истинную леди!

Коровьев: Да, и чтобы могла о философии поговорить, “без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка”, тактичную, женственную…

Бегемот: И я, кажется, вижу там, у тихой речки, милую влюбленную парочку, очень современную. Ее, я чувствую, зовут Маргарита…

Диалог влюбленной пары

Он: Эй, чувиха, прикинь. Погода прикольная, въезжаешь в натуре?

Воланд: О господи. Думается, мне я переоценил свои лингвистические способности. На каком языке изъясняются эти милые голубки?

Коровьев: Мессир, вы меня всегда недооценивали. Они говорят на языке любви, и я их понимаю.

Бегемот: Я, конечно, не полиглот, но… Погодите, разговорник плебейского языка я, кажется, захватил с собой. Мало ли, знаете ли, с кем в дороге придется общаться... А… я нашел эту фразу. Он сказал: “Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь, этот вечер удивительный такой!”.

Она: Отвянь.

Бегемот: Сударь, столь прекрасен мир, нас окружающий, что никакие слова не могут передать моего состояния, ведь, как сказал Лермонтов: “А душу ль можно рассказать?”.

Он: Прикинь, я тут это стих накропал про тебя.

Она: Заливаешь.

Он:

Я с вас тащился; может, от прихода
Еще я оклемался не вконец;
Но я не прокачу под мурковода;
Короче, не бздюме - любви звездец.

Бегемот:

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.

Он:

Я с вас тащился без понтов кабацких,
То под вальтами был, то в мандраже;
Я с вас тащился без балды, по-братски,
Как фиг кто с вас потащится уже.

Бегемот:

Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Он:

Клево, да?

Воланд: Ну, это уже слишком! Отрезать ему к едрени фени голову! Что со мной?

Коровьев: Это инфекция. Воздух в России чрезвычайно загрязнен нецензурными выражениями, жаргоном и прочей гадостью. Заразиться весьма легко, а способы лечения сей болезни официальной науке неизвестны. Позвольте, я захватил с собою ватно-марлевую повязку.

Воланд (задумчиво): А впрочем, что я вдруг так разнервничался. Они - люди как люди. Грубы, инфантильны, но ведь это всегда было... Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... Пожалуй, только стали еще косноязычнее… Это все от убогости словарного запаса… не читают москвичи, не читают…

Бегемот: И как мы тут Маргариту найти сможем? Ведь красавица как рот раскроет, всех гостей нам на балу распугает и вас, мессир, опозорит…

Коровьев: Мессир, Предлагаю провести отбор кандидаток в королевы бала. А вы посидите, понаблюдаете… может, какая и приглянется… (сажает Воланда к жюри).

Приглашаются 2 команды, которые занимают свои места за столами. На каждом столе - ларчик для “эрудиток” (рисунок 1), которые могут заработать для своей команды болельщики. Самая активная девушка из команды-победителя станет Маргаритой. Остальные участники-почетными гостями на балу.

Бегемот: Коровьеву: Думаю, сначала пусть покажут богатство своего словарного запаса… (к Воланду):я правильно говорю, мессир?

Коровьев: А пока команды готовятся, пусть Гелла публику развлечет

Входит Гелла, дает командам карточку №1 с заданием (Приложение 1). Пока команды работают, она проводит конкурс болельщиков, 1 тур (Приложение 2). За каждый правильный ответ в ларец команды опускается “эрудитка”.

Выходит Шариков, за ним Коровьев и Бегемот.

Шариков: Све-е-етит месяц… Све-е-етит месяц… Светит месяц… Абырвалг, Абырвалг…

Коровьев: Сгинь, нечесть. Этот так вообще ни слова не может произнести.

Бегемот: А говорил я профессору: “ Не подвергайте проверке замысел Божий. Не ставьте экспериментов над природой. Она жестоко отомстит Вам за это”. А он все свое: “Эволюция, эволюция…”.

Коровьев: Но ведь в России так издавна повелось. Помните, Гоголь мессиру говорил: “В России две беды – дураки и дороги”, а мессир ему: “Да еще ужасное косноязычие народа”.

Шариков: абырвалг… абырвалг.. Све-е-етит месяц… Све-е-етит месяц… Светит месяц… Тьфу, прицепилась, вот окаянная мелодия!

Коровьев: Господин Шариков, Прекратите немедленно! Откуда взялась эта гадость? Я говорю о галстуке.

Шариков:

Я не господин, господа все в Париже!
Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку.

Коровьев: Вы посмотрите на себя в зеркало, на что вы похожи. Балаган какой-то. Окурки на пол не бросать. Чтобы я более не слышал ни одного ругательного слова! Кто ответил пациенту "пес его знает"?! Что вы, в самом деле, в кабаке, что ли?

Шариков: Что-то вы меня, папаша, больно утесняете.

Коровьев: Кто это тут вам папаша? Что это за фамильярности? Чтобы я больше не слышал этого слова! Называть меня по имени и отчеству!

Шариков: Етит твою мать! … Ни пса не видно.

Лампу зажгите.

Бегемот: Шшшш.

Шариков: Отлезь, гнида! Вчера мы этих котов душили-душили, душили-душили, душили-душили, душили-душили...

Бегемот: Сдаюсь, — но сдаюсь исключительно потому, что не могу играть в атмосфере травли со стороны завистников! История рассудит нас.

Шариков: Я тебе покажу, твою мать! … (задумчиво) Пойти, что ль, пожрать. Ну, их в болото.  

Коровьев: Истину говорят: “Не то скверно, что входит в уста человеческие, а то скверно, что из этих уст исходит”. У меня от этого русского языка неделю несварение будет.

Бегемот: Я, пожалуй, возражу относительно русского языка. Речь русского человека может представлять  вереницу прочно увязанных силлогизмов, которые оценили бы по достоинству такие знатоки, как Секст Эмпирик, Марциан Капелла, а то, чего доброго, и сам Аристотель. Просто некому преподать им урок хорошего русского языка, кроме вашего покорного слуги.

Коровьев, изумленно глядя на Бегемота: иностранец будет русского учить?

Бегемот: Почему нет? Глядишь, и очистим язык от сквернословия… могу начать урок прямо сейчас:

На вопрос: Какого фига тебе надо? Есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?". 

Если, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, вместо "Ну ты, вонючий урод" произнесите "Ох, и плутоват же ты, шельма!";

Вместо ОФИГЕЛ ЧТО ЛИ? Говорите: Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям. От вас ждут слова ОФИГЕТЬ, а вы им выдайте: Я ПОРАЖЕН…

Вместо фразы "Сам понял, что сказал, дебил?" попробуйте сказать "Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности". 

Дебил….извините, оппонент будет сражен наповал.

Коровьев: я от тебя офиге… извините, я тобой поражен… Посмотрим теперь, что усвоили из моего урока наши участники.

Гелла дает командам карточку №2 и снова проводит конкурс среди болельщиков (тур 2).

Выходят артисты. Инсценировка отрывка “Обезьяний язык” Зощенко (Коровьев и Бегемот стоят в сторонке).

Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:

— А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?

— Пленарное, небрежно ответил сосед.

— Ишь ты, — удивился первый, — то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.

— Да уж будьте покойны, — строго ответил второй.— Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись.

— Да ну? — спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?

— Ей-богу, — сказал второй.

— И что же он, кворум-то этот?

— Да ничего, — ответил сосед, несколько растерявшись.— Подобрался, и всё тут.

— Скажи на милость, — с огорчением покачал головой первый сосед.— С чего бы это он, а?

Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:

— Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.

— Не всегда это, — возразил первый.— Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно.

— Конкретно фактически, — строго поправил второй.

— Пожалуй, — согласился собеседник.— Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...

— Всегда, — коротко отрезал второй.— Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберёшься...

На трибуну взошёл человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.

На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:

— Это кто ж там такой вышедши?

— Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.

Коровьев: Ну что, всезнайка, понял хоть что-нибудь?

Бегемот: Это как же надо не любить родной язык, чтоб его так исковеркать иностранщиной, им бы Гоголя послушать: “Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг…”.

Коровьев: Или Тургенева:Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас”.

Интересно, а наши конкурсанты смогут обойтись без иностранщины, употребив вместо нее родные слова?

Гелла дает участникам карточку №3 и снова обращается к болельщикам (тур 3).

Коровьев: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

Бегемот: Ну, вот и ты, наконец, заговорил по-человечески… а то: мама миа…

Коровьев: Брысь... (за ухо берет)… вдохновение отпугнул

Бегемот: Все-все… Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное… ухо вспухнет...   Молчу, молчу... Считайте, что я не кот, а рыба, только оставьте ухо.

Коровьев: Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. (А.Куприн)

Бегемот: а что знают об истории русского языка наши конкурсанты?

Гелла объявляет конкурс №4 (презентация, приготовленная конкурсантами заранее (в качестве домашнего задания). Тема: “Из истории русского языка”)

Входит Бегемот. Что-то за спиной.

Коровьев: А ну, покажи! Опять стащил что-нибудь?

Бегемот: У меня скорее лапы отсохнут, чем я прикоснусь к чужому.

Коровьев: Показывай, давай, знаю я тебя.

Бегемот: Я совершенно не понимаю причин такого резкого обращения со мной...

Коровьев:ты мне давай зубки не заговаривай..что там у тебя?

Бегемот:ничего особенного... простая вывеска… с мясного ларька… (Показывает) … "Свежее не бывает!".

Коровьев: Как читать правильно свЕжее не бывает или свежЕе не бывает?

Бегемот: Конечно, свЕжее… помнить же должен, что мессир об осетрине второй свежести говорил.

Коровьев: Да, ударение в слове - великая сила.

Бегемот: А умеют ли пользоваться этой силой наши конкурсанты??

Гелла дает командам карточку №4, затем задает вопросы болельщикам (тур 4).

Выходят Коровьев и Бегемот.

Коровьев: Вот уж поистине правильно говорят: умен ты или глуп, велик ты или мал, не знаем мы, пока ты слова не сказал… эй, уснул что ли?

Бегемот: (прижимая к груди письмо и мечтая)…. Красавица… а глаза-омуты… а ноги… я в восхищении! Любовь выскочила перед нами, как из-под земли, как выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!

Коровьев: Ну все… понесло… а в руках-то у тебя что??

Бегемот: Письмо любви… Кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!... Красавица… на вид не больше восемнадцати (читает)… (грустно) а по орфографии не больше восьми:

Я ей: Немеет сердце в сладкой боли,
 Струится локон на плечо.
Я к вам пишу, чего же боле?..

Коровьев, заглядывая в письмо: Она: — Ржунимагу! Пешы исчо!

Бегемот: Не хотелось бы такую королеву бала

Коровьев: А что нам мешает проверить грамотность наших конкурсантов?

Гелла дает командам карточку №5 и снова проводит конкурс болельщиков (тур 5).

Выходят Коровьев и Бегемот.

Коровьев: Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем, почти без всякого чуждого примеса, течет как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, есть ли надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу.

Бегемот: стоп-стоп… увлекся… с чего это ты вдруг чужой язык расхваливаешь?.. пусть это конкурсанты делают …

Конкурс №7. Выразительное чтение “Оды русскому языку”, написанной участниками заранее.

Коровьев: Как ты думаешь, уже можно итоги подводить?

Бегемот: Сначала нужно выяснить, что думает по этому поводу мессир и немедленно начать придерживаться того же мнения.

Коровьев: Слово за Вами, мессир.

Воланд: Испытаний достаточно, но мне нужно время… (жюри подводит итоги)… победила команда… она будет свитой королевы бала… а поистине королевой сегодня была… (самая активная участница).

Финальная песня. (Приложение 3)