Коммуникативная компетенция как цель обучения английскому языку

Разделы: Иностранные языки


Основная цель обучения иностранному языку в школе - развитие коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, то есть овладение иностранным языком как средством общения; достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне (термин Совета Европы), т.е. знание не только языковых форм (усвоение грамматики и лексики), но также и представление о том, как их использовать для целей реальной коммуникации. В настоящее время глобальной целью овладения вторым иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы является отличительной особенностью урока иностранного языка.

Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения второму иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.

Подводя итог вышесказанному, необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение» в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего, нетрадиционные формы проведения занятий. Под начальным этапом обучения второму иностранному языку в средней школе понимается период изучения второго иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения того предмета. Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли.

Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне, позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.Начальный этап важен еще и потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Нельзя не согласиться с английским методистом Г.Пальмером, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка. Так, он писал: «Take care of the first two stages and the rest will take care of itself». Хотя в этом высказывании помимо элементарной ступени упоминается и промежуточная, это не снимает важности первой, то есть начального этапа. Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения второму иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответствии с ее основными положениями. Еще в 1947 году И.В. Рахманов писал: «…большинство методов (имеется в виду направление, система обучения) существенно отличаются друг от друга только на элементарной ступени обучения, а для продвинутой ступени либо вовсе не разработаны, либо мало отличаются друг от друга даже у методистов, принадлежащих к противоположным лагерям…». Овладение общими и специальными учебными умениями, способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Средства обучения: - разнообразные словари - учебник ; - книга для чтения ; - учебные пособия; - компьютерные программы и Интернет. Учебно-познавательная компетенция Виды упражнений с применением коммуникативно-ориентированного подхода

1) Использование невербальных средств общения. (Использование невербальных средств общения-мимики и жестов - является испытанным способом объяснения значений новых слов для начинающих. Это позволяет избежать постоянного перевод на русский язык. Например, команда « sit down » может сопровождаться взмахом руки сверху вниз, команда « listen to me» - ладонь около уха, команда « enough »-рука поднята ладонью вперёд, команда «try again» - поощрительный жест рукой «к себе»).

2) Приёмы запоминания новых слов a) при записывании английских слов в тетрадь-словарик вместо словесного перевода рисуется картинка, т.е. учащиеся запоминают не русское значение слова, а его образ) - a dog - a cat - a ball б) упражнения со списком слов. (Идея заключается в том, что учащиеся выполняют ряд заданий, в которых слова являются не целью, а средством выполнения их – срабатывает принцип непроизвольного запоминания.)

3) Приёмы активизации устной речи.

а) Мозговой штурм (Учащиеся высказывают свои идеи по поставленному вопросу, все эти идеи записываются, затем из всего списка идей и предложений выбирается наиболее подходящая.)

б) Поиск недостающей информации (communication gap activity) - коммуникативное задание для развития умений устной речи, выполняемое парами или группами. Партнёры имеют частичную информацию о чём-либо. Они должны выяснить друг у друга недостающие сведениями получить коллективный ответ (например, какой ночной клуб выбрать).

в) Плюсы и минусы (Учащиеся делятся на группы, 1-я группа высказывает все положительные моменты по данному вопросу, а 2-я только отрицательные, по итогам диспута выбираются победители).

г) Приоритеты (в предложенном списке нужно распределить пункты по степени их важности).

д) задания на установление соответствия приведённых утверждений прослушанному (прочитанному) тексту, множественный выбор, множественные соответствия, расположения событий в правильном порядке.

Необходимо формировать способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка в четырех видах речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письменная речь). Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли. Чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, которое обеспечит функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне.

Как известно, цели – как планируемые результаты – определяются программой – государственным документом, в котором они приобретают конкретность, как для всего курса обучения, так и для каждого этапа. В отечественной методике традиционно выделяли 4 аспекта цели обучения иностранному языку: учебная или практическая цель, воспитательная цель, образовательная цель и развивающая цель.

В настоящее время особое внимание обращено на коммуникативную цель как определяющую возможность выполнения воспитательной, общеобразовательной и развивающей функций предмета. Раскрытие коммуникативной цели обучения целесообразно начать с рассмотрения специфики учебного предмета «иностранный язык».

Она заключается в том, что, во-первых, язык - будь то родной или иностранный - служит средством общения, средством приема и передачи информации об окружающей действительности в естественных условиях социальной жизни, и в качестве такового он и должен рассматриваться при его изучении в школе.

Во-вторых, при обучении этому предмету не предполагается особое прибавление знаний об окружающей действительности, во всяком случае, в условиях школы и, особенно на начальном этапе его изучения, как это происходит при изучении школьниками других предметов, таких, как ботаника, биология, физика, химия, но расширяются представления об иноязычной культуре страны через язык и расширяется общий кругозор.

В-третьих, язык, будучи средством общения, нуждается в том, чтобы его содержали в рабочем состоянии, то есть всегда готовым к использованию в возникающих ситуациях общения. Поэтому овладение этой школьной дисциплиной непременно связано с целенаправленной, четко организованной практикой в употреблении усваиваемого материала в устной и письменной формах общения в тех условиях, которыми располагают общеобразовательные учреждения.

Из специфики предмета «иностранный язык» следует, что учащиеся должны овладевать изучаемым языком как средством общения, уметь им пользоваться в устной и письменной формах. Устная форма включает владение пониманием звучащей речи на слух - аудированием и выражением своих мыслей на иностранном языке - говорением. Письменная форма предполагает овладение графической речью, то есть пониманием печатного текста- чтением и использованием графической системы для выражения мыслей - письма. Аудирование, говорение, чтение и письмо - это виды речевой деятельности, которые должны быть сформированы у учащихся, чтобы обеспечить возможность осуществлять общение в устной и письменной формах.

Школа с углубленным изучением иностранных языков II-XI классы» говорится, что основная цель обучения английскому языку как первому иностранному языку в российских школах – развитие у школьников способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Эта цель предполагает взаимное коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами иностранного языка для подготовки к межкультурному общению в сфере школьного и послешкольного образования, молодёжного туризма (в том числе в образовательных и профессиональных целях), сфере народной дипломатии, к использованию иностранного языка как средства самообразования в интересующих областях человеческого знания, в качестве инструмента индивидуально-личностного проникновения в культуры других народов и ознакомления их с особенностями жизни и быта россиян, духовным наследием России и её вкладом в мировую культуру.

Коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами языков международного общения направлено на: формирование и развитие билингвистической коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной и языковой), необходимой для коммуникативно приемлемого общения на иностранном языке с зарубежными гостями, оказания коммуникативной помощи соотечественникам при общении с иностранцами в учебной, повседневно-бытовой, административной сферах, при трудоустройстве и организации бизнеса, проведении досуга; культуроведческое обогащение школьников по принципу расширяющегося круга культур (от этнических и суперэтнических культур, социальных субкультур стран изучаемого языка к культурным пластам геополитических регионов и мировой культуре); развитие у учащихся языковой культуры описания реалий российской жизни на иностранном языке; формирование у учащихся представлений о диалоге культур как безальтернативной философии жизни в современном мире, для которой должна быть характерна готовность к осмыслению социокультурного портрета стран изучаемого языка как части европейской цивилизации, культурному саморазвитию, этническая, расовая и социальная терпимость, речевой такт и социокультурная вежливость, склонность к поиску ненасильственных способов разрешения конфликтов; подготовку школьников к выполнению международных тестов по определению уровня владения иностранным языком.

В документах Совета Европы сегодня основной целью обучения иностранному языку также названо формирование коммуникативной компетенции.

Литература и источники

1. https://infourok.ru/statya-formirovanie-kommunikativnoy-kompetencii-kak-cel-
obucheniya-angliyskomu-yaziku-na-nachalnom-etape-v-sovremennoy-shkole-1218723.html

2. http://studbooks.net/1276621/pedagogika/kommunikativnaya_kompetentsiya_osnovnaya_
tsel_obucheniya_angliyskomu_yazyku_vtoromu_inostrannomu

3. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях [Текст] / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. - М: Просвещение, 1998. – 232 с.

4. Методика обучения иностранным языкам[Текст] / Е.Н. Соловова. – М: АСТ Астрель, 2008. – 238 с.

5. Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений[Текст] / В.В. Сафонова. – М: АСТ Астрель Хранитель, 2007 – 235 с.

6. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. – М.: Просвещение, 2004.

7. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. – М.: НИЦ “Еврошкола”, 2004.

8. Смирнов И.Б. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы. – СПб.: Лен. Гос. Обл.ун-т. им. А.С. Пушкина, 2002.

9. Соловова Е.Н. Современные требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании. // Иностранные языки в школе. 2004, № 4.

10. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: что это такое?// Иностранные языки в школе. 2006, № 4.