Формирование лексико-грамматических навыков и устойчивого интереса к иностранному языку у младших школьников через использование игр и игровых моментов на уроке английского языка

Разделы: Иностранные языки


Что такое игра? Вначале попытаемся ответить на этот вопрос устами самих ребят. По мнению младших подростков, игра – это: “радость, отдых, интерес”, “…это интересное и веселое занятие”. На протяжении всего подросткового периода игра воспринимается и осознается школьниками, как интересное, яркое, необходимое для их полнокровной жизни занятие.

А.С.Макаренко писал: “В детском возрасте игра – это норма, и ребенок должен всегда играть, даже когда делает серьезное дело… У ребенка есть страсть к игре и надо ее удовлетворять. Надо не только дать ему время поиграть, но надо пропитать игрой всю его жизнь”.

Об обучающих возможностях игр известно уже давно. Используя игры, как средство обучения в учебном процессе, многие педагоги отмечали, что они содержат большие потенциальные возможности. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего, увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.

По мнению М.Ф.Стронина, игра на уроке английского языка – это ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. То есть, в ходе игры у учащихся формируются произносительные, лексические, грамматические навыки, учащиеся приобретают опыт речевого общения.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

  • созданию психологической готовности детей к речевому общению;
  • обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
  • тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Поэтому игра должна не только занимать важное место на уроке английского языка, но и быть его стержнем. Надо стремиться к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока английского языка и создавал общую игровую атмосферу. Например, если на уроке нужно отработать употребление будущего времени, то урок можно начать так: “Отгадайте, что мы будем делать на уроке?” Ответы учеников: “Мы будем читать, мы будем писать. Вы нам прочитаете новый рассказ”. То есть на уроке выясняется план работы и тренируется будущее время. Поводы для таких игровых моментов можно и нужно находить на всех этапах урока.

Тогда игра, в ее законченном виде будет органически связанной с уроком. И ребята могут и не заметить, что они играют, им просто будет интересно. Но дело не в количестве используемых игр на уроке. Чувство меры важно соблюдать и здесь. Речь идет, скорее об общей игровой атмосфере, позволяющей учителю увлечь учащихся, эмоционально их настроить на восприятие английского языка.

Главная задача учителя – добиться того, чтобы не пропадал у детей интерес к предмету, чтобы предложенный ученику материал был доступен по трудности. Большую помощь в этом вопросе оказывают игры. Их использование дает хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном – сформировать у них произносительные, лексические, грамматические навыки и умения в процессе естественной ситуации общения во время игры.

Игры используются во всех классах, но характер материала и задачи меняются от класса к классу.

Игра является важным элементом урока английского языка в 1 – 4 классах. Игра для младшего школьника является средством познания действительности. Исходя из особенностей психологического развития младшего школьника (преобладания эмоциональной сферы над интеллектуальной, преобладание непроизвольного запоминания) нельзя не оценивать потенциальных возможностей игры.

На уроке мы имеем дело с особым видом игр – учебными играми. Они отличаются от развлекательных тем, что имеют второй план или узко методическую цель. Для учащихся учебная игра остается развлечением, тренировка отодвигается на второй план. Для учителя же любая учебная игра – это прежде всего упражнения. Учитель всегда четко и точно представляет себе, какую учебную цель преследует та или иная игра. Однако, ему ни в коем случае не следует показывать учащимся, что его больше интересует второй план. Он должен смеяться и радоваться вместе с учениками, подчеркивая тем самым, что его волнует игровой смысл упражнения, а не учебный. Если учитель раскроет ученикам второй план, то игра превратится в обычное упражнение. В процессе игры формирование произносительных, лексических и грамматических навыков происходит в увлекательной для детей форме. Игры развивают наблюдательность у ребят, оживляют урок, повышают интерес к изучению иностранного языка.

В соответствии со школьной системой обучения иностранному языку М.Ф.Стронин подразделяет игры на:

  • подготовительные
  • творческие

“Подготовительные” игры включают в себя грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры. Целью этих игр является формирование произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировка употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммукативном этапе овладения иностранным языком.

К “творческим” играм относятся аудитивные и речевые игры. Их цель – дальнейшее развитие речевых навыков и умений.

Остановимся подробнее на “подготовительных” играх.

I. Грамматические игры.

Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая их многократного повторения утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную и однообразную работу более интересной и увлекательной.

Данные игры преследуют цели:

  • научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
  • создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
  • развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

Большинство игр основаны на соревновании с обязательным подсчетом очков. Но интерес к играм может держаться не только на соревновании. Так в игре “Who is He (She)?” ребятам нравится изображать животных. Особо велика роль ведущего, исполнять которую лучше всего учителю, он должен быть душою игры, заражать всех своим азартом.

Приведем примеры грамматических игр:

1. What is this?

Мы с ребятами выучили первое английское предложение, первый речевой образец.

This is a pen и вопрос What is this?

А что теперь делать с этим предложением? Как его можно употребить в речи. Спросив несколько раз “What is this?”, я тяжело села на стул, сделав вид, что устала, сказав: “Oh? I am so tired. Who can help me? Who wants to be a teacher?” От желающих не было отбоя. Тогда решили играть по командам: команда “учителей” против команды “учеников”. У каждой команды был набор предметов, английские названия которых были знакомы ребятам. “Учителя” расположились напротив “учеников” и игра началась. После того, как все “учителя” задали вопросы, команды поменялись ролями. За каждый правильный вопрос и ответ давалось 1 очко.

2. Кубики.

Цель этой игры – автоматизация употребления конструкции в устной речи. Для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов. Обучаемые делятся на две команды. Учащиеся по очереди подходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки. За каждое правильное предложение команда получает очко.

II. Лексические игры.

Эти игры вслед за грамматическими играми продолжают строить фундамент речи, т.к. овладение лексическим и грамматическим материалом создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Данные игры преследуют цели:

  • тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
  • активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
  • развивать речевую реакцию учащихся;
  • познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

Ряд игр предназначен для тренировки учащихся в употреблении отдельных частей речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным темам. Например, в игре “What can I do for you?” представлена тема “Покупки”, “What colour is my shirt?” - тема “Одежда”.

Приведем примеры лексических игр.

1. “Don’t say four”.

Все знают, как трудно досчитать до большого числа и не сбиться. Но не очень интересно считать просто подряд. Поэтому в случае тренировки числительных можно использовать эту игру. Условия игры: ученик считает, но когда дойдет до числа с цифрой “4”, он должен сказать вместо него слово “stop”. Каждому выдается по одной фишке. Сделавший ошибку теряет свою фишку. Выигрывает тот, кто сохранит свою фишку.

2. “Дойди до учителя”.

В ходе этой игры происходит тренировка лексики по теме “Цвета”. Ученик отходит на 11 шагов от учителя, а затем, сделав шаг, называет одно слово по теме. Сказав правильно все слова, доходит до учителя. Учитель может погладить по голове, пожать руку и т.д.

III. Фонетические игры.

Эти игры предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.

Их цели:

  • тренировать учащихся в произношении английских звуков;
  • научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения;
  • формирование навыков фонетического слуха.

Приведем примеры фонетических игр.

1. Слышу – не слышу.

Игра преследует цель – формирование навыков фонетического слуха. Обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором имеется долгий гласный, обучаемые поднимают руку. Выигрывает команда, сделавшая меньше ошибок.

2. “Lapping milk”.

Особенно трудно научить ребят произношению межзубных звуков, т.к. таких звуков в русском языке нет.

Little kitty laps her milk: lap, lap.lap!

Little kitty laps her milk: lap, lap.lap!

После слова lap сделать паузу, чтобы изобразить как котенок лакает молоко, высовывая свой язычек.

IV. Орфографические игры.

В какой-то степени эти игры способствуют формированию и развитию лексических и произносительных навыков. Их цель – упражнения в написании английских слов. Приведем примеры этих игр.

1. The alphabet.

У учителя имеется два набора карточек с буквами алфавита. Класс делится на две команды. Каждая команда получает один набор. Когда учитель произносит слово, “pen”, учащиеся составляют это слово. Команда, составившая слово первой, получает очко. Таким образом, игра может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на уроке английского языка, она приучает учащихся к тем усилиям (психическим), которые необходимы им для овладения иностранным языком, а кроме того учащиеся испытывают радость, удовольствие как в процессе игры, так и при достижении ее результатов.

Таким образом, игра может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на уроке английского языка. Интересные пути объяснения и тренировки грамматического и лексического материала способствуют формированию и развитию коммуникативной компетенции учащихся. Радость от результатов мыслительной деятельности формирует положительный настрой на изучение иностранного языка, поддерживает интерес к предмету.

Список литературы.

  1. Макаренко А.С. избр. пед. соч. в 2-х т. М., 1977, т. 1, с. 91-92
  2. Сандалова Л.Д. “Обучающие игры на уроках английского языка” ИЯШ №3 1983г. с.52
  3. Степанова С.И. “Игры на английском языке на начальном этапе обучения” ИЯШ №5 1979г. с.98
  4. Стронин М.Ф. №Игра, как средство обучения” ИЯШ №1 1979г. с. 57
  5. Стронин М.Ф. “Обучающие игры на уроке английского языка” М.П. 1981г.
  6. Эльконин Д.Б. “Психология игры” М.Педагогика 1978
  7. Яновская М.Г. “Эволюционные аспекты нравственного воспитания” Москва Просвещение 1986