Элективный курс для предпрофильной подготовки учащихся основной школы по русскому языку "Топонимика малой родины"

Разделы: Русский язык


Пояснительная записка

(Данный курс рассчитан на 8 часов).

Построение и содержание курса определяется его общеобразовательным значением, возрастными особенностями познавательных возможностей учащихся, а также наличием опорных знаний и умений, сформированных на уроках русского языка и литературы.

Лингвистическое краеведение – достаточно эффективное средство патриотического воспитания учащихся. С помощью такой формы школьного лингвистического краеведения можно подробно изучить такие области филологии как «Диалектология», «Фольклористика», «Ономастика», «Топонимика».

Этот курс включает в себя материалы, опирающиеся на местную топонимику (географические названия городов, сел, поселков нашей области). Эти названия неразрывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края или области, с именами выдающихся земляков.

Предлагаемая система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес учащихся, их стремление расширить свои познания в краеведении, добавить к ним знания лингвистического характера.

Мотивация изучения родного края определяется главной целью обучения и воспитания в школе – формирование всесторонне развитой личности, обладающей основами языковой культуры и истории родного края.

Учебно-тематический план (Приложение 1).

Цель элективного курса: обеспечение языкового развития учащихся на основе топонимики малой Родины.

Задачи:

  1. сформировать знания учащихся об основных этапах истории родного края, района, села;
  2. привить учащимся навыки исследовательской деятельности;
  3. научить отбирать материал, делать выводы;
  4. познакомить учащихся с элементами проектной методики;
  5. оформить наблюдения с использованием информационных технологий.

На занятиях элективного курса используются следующие формы, методы и приемы обучения:

  1. работа с краеведческой литературой;
  2. экскурсии в краеведческие музеи;
  3. сообщения об истории происхождения тех или иных названий;
  4. элементы проектной деятельности (оформление буклетов, альбомов, презентаций).

Темы практических занятий

Тема № 1.

  1. Знакомство с целями и задачами элективного курса.
  2. Что изучает топонимика.
  3. Загадки топонимики.

1. Лекция с элементами беседы.

Вспоминая свое детство, известный советский писатель Паустовский рассказывает, что он любил рассматривать географические карты, «изучая течения неведомых рек, прихотливые морские побережья, проникал в глубину тайги… повторял как стихи звучные названия Югорский Шар и Гебриды, Гвадаррама и Инвернесс. Действительно, звучание таких названий будоражит воображение людей, вызывает представление о чем-то далеком и таинственном. Но, заинтересовавшись звучанием названий, вполне закономерно и стремление проникнуть в их сущность. Что значит то или иное название? Почему оно присвоено именно этому объекту? Такие вопросы интересуют людей со времен Древней Греции и Рима.

С тех пор сделано многое. В результате многовекового изучения географических названий сформировалась топонимика – специальная наука, занимающаяся исследованием их происхождения, смыслового значения, развития и использования. Появилось множество научных монографий и популярных книг, посвященных различным вопросам топонимики. Названий существует великое множество, по меньшей мере, сотни миллионов, причем их количество непрерывно пополняется.

В типовой словарной статье, посвященной какому-либо названию, по возможности, раскрывается вся история: когда и при каких обстоятельствах возникло название, на каком языке оно дано, что означает, какие изменения оно претерпело в дальнейшем, соответствует ли употребляемая в русском языке форма названия его национальной форме.

Главным фактором, влиявшим на отбор, стали повседневный поток информации, сообщаемой радио, телевидением, газетами. Содержатся также названия, отражающие приоритет нашей страны, русских людей в географическом познании Земли. Примерно половина включенных в словарь названий относится к Советскому союзу, остальные – к зарубежному миру. Таким образом, деятельность Освещения топонимики своей Родины значительно выше, чем других стран, что вполне закономерно.

2. Работа с топонимическим словарем.

3. Творческая работа. Загадки топонимики.

Тема № 2.

Топонимы, отражающие героическое прошлое Саратовской области.

Слово учителя.

Тем, кто хочет прикоснуться к живой истории нашего Отечества, ощутить связь прошлого и настоящего, непременно стоит побывать в Саратове, раскинувшемся на волжском берегу. И на встречу с ним лучше всего отправиться по «главной улице России», как издавна называют в народе красавицу Волгу. Стоя на палубе белоснежного теплохода, вдыхая полной грудью свежий волжский воздух, вглядываясь в голубой простор, мерцающий солнечными бликами, вдруг видишь, как выплывают из синей дымки светлые лики зданий…

Саратов! Свидетель важнейших событий российской истории, он сам вписал в нее немало ярких, незабываемых страниц. Когда-то город защищал юго-восточные рубежи Московского государства от набегов кочевников, укрывал от непогоды суда, плывшие к Астрахани, встречал Петра I, видел отряды Степана Разина и Емельяна Пугачева. С ним связаны имена поэтов и писателей Г. Державина, М. Лермонтова, Т. Шевченко, Г. Успенского, В. Короленко, В. Маяковского, изобретателя «электрической свечи» П. Яблочкова, химика Н. Зимина, генетика Н. Вавилова, авиаконструктора О. Антонова. Отсюда начинали свой жизненный путь революционный демократ Н. Чернышевский и писатель К. Федин, генеральный конструктор систем космической связи Ю. Быков и космонавт Г. Сарафанов, академики И. Бардин, Н. Семенов, Н. Цинин, народные артисты Б. Бабочкин и Б. Андреев.

1. Работа со словарями.

а) Микротопонимы.
б) Крепость на берегу. Основание Саратова относиться ко времени царствования Ивана Грозного – Федора Ивановича (1557–1598). Курдюм остров.

2. Работа с картой (г. Маркс, г. Энгельс, г. Пугачев…).

Тема № 3.

Географические названия Саратовского литературного края.

(Топонимы, связанные с местами жизни и деятельности писателей, художников).

1. Экскурсия по литературным местам города.

Саратовская 1-я мужская классическая гимназия принадлежит к замечательным культурным адресам России. В 1821 году гимназию проинспектировал писатель И.И. Лажечников (1792–1869), известный автор романа «Ледяной дом». А в 1837 году с постановкой обучения в этой гимназии ознакомился поэт В.А. Жуковский (1783–1852), путешествовавший по России с наследником престола. Здесь преподавали: замечательный писатель, литературный критик и философ Н.Г. Чернышевский (1828–1889) и крупнейший исследователь допетровской Руси, историк Е.А. Белов (1826–1895). В стенах гимназии учились поэты Э.И. Губер (1814–1841), А.К. Жуковский (1810–1864), М.А. Кузмин (1875–1936), М.А. Зенкевич (1891–1973).

Миниатюрное стихотворение последнего – необыкновенно выразительно:

Десяток яблок я несу,
Они алеют в сетке,
Как стайки снегирей в лесу,
Собравшихся на ветке.

Закончили гимназию историк и писатель, автор исторических романов Д.Л. Мордовцев (1830–1905), а также автор широко известного романа «Иван III – Государь всея Руси» В.И. Язвицкий (1883–1957). В одном классе с Д.Л. Мордовцевым в гимназии учился историк литературы, академик А.П. Пыпин (1833–1904), двоюродный брат Н.Г. Чернышевского. Много позже в гимназии учился писатель А.Н. Толстой (1883–1945), родившийся в городе Николаевске (ныне город Пугачев Саратовской области). В этом здании заканчивал последний класс средней школы прекрасный детский писатель Л.А. Кассиль (1905–1970).

2.

а) Дом № 13 в Смурском переулке.
б) Государственный музей Федина (бывшее Сретенское начальное училище, в котором учился писатель с 1889 по 1901 гг.).
в) Памятник К. Федину на Набережной Космонавтов «В родном городе легче дышится…»

3. Музей-усадьба Н.Г. Чернышевского.

4. Памятник Чернышевскому в центре города

а) Саратовский государственный университет.
б) Театр оперы и балета имени Чернышевского.

5. Творческая работа. Сочинение – описание памятника.

Тема № 4.

История одной улицы

1. Экскурсия по центральной улице Саратова.

2. По адресам проспекта. Дом № 1 – Консерватория. Первый директор консерватории С.К. Экснер.

3. Это было, было… Тематика рекламы разных лет.

4. Элементы проектной деятельности. (Составить список улиц).

Центральная улица есть в каждом городе. Она обычно самая красивая, привлекательная, людная.

Судьба распорядилась так, что в глубине России, на великой русской реке Волге, в Саратове центральная улица более 100 лет называлась «Немецкая». Немецкая для Саратова то же, что Невский для Петербурга, Дерибасовская для Одессы, Крещатник для Киева, Тверская для Москвы. Немецкая не раз меняла свое название, а с 1935 года носит имя Кирова – в честь знаменитого большевика Сергея Мироновича Кирова.

Сейчас во многих городах России улицам, площадям возвращают их исконные давние имена. И хотя это связано с расходами, хлопотами, везде к переименованию горожане относятся одобрительно. Понимают, сознают: так надо. И в Саратове тепло встречают, приветствуют обратное переименование всех улиц. Всех кроме…

Когда в 1992 году зашла речь о том, чтобы самая-самая стала Немецкой, это вызвало целую бурю. Разгорелись страсти, волнения, не утихающие до сих пор. Саратовцы разбились на два лагеря. Большинство громогласно категорически заявило: «Немецкой – нет!» Меньшинство – в их числе потомки основателей улицы – усмотрело в этом «нет!» – беспамятство, забвение, историческую несправедливость.

Тема № 5.

Их именами названы улицы нашего города. (Об улицах, которым присвоены имена героев Гражданской и Великой Отечественной войны).

  1. Обсуждение списка улиц, составленного дома.
  2. Анализ прежних названий с точки зрения их происхождения и формы.
  3. Практикум. Сообщения учащихся. (Улица Е. Пугачева, Степана Разина, Чернышевского, Вавилова, Радищева…).

Тема № 6.

Топонимы, образованные от имен, прозвищ, фамилий.

  1. Лекция с элементами беседы.
  2. Краткие сведения об антропонимике.
  3. Практикум: нахождение на карте данных топонимов, краткие сообщения (Приложение 2).

Тема № 7.

А как вас зовут?

Где вы живете?

  1. Беседа об истории родного края. Дергачи – история образования.
  2. Встреча со старожилами.
  3. Святыни. Церковь – собор Михаила Архангела.
  4. Дергачи – слобода казачья. (Известен город Дергачи Харьковской области Украины).
  5. Составление маршрута топонимической экскурсии по Дергачевскому району.

Тема № 8.

Образ малой Родины. («Желтый» – «2-я Пятилетка» – «Мирный»).

1. Беседа с директором краеведческого музея Т. Леушиной.

Родные места – это все, что окружает и сопровождает нас в детстве. Неразрывно связывает родные места с особенностями родной речи Валентин Распутин. «Малая Родина» – это не только природа в деревне и история в городе, но еще и человеческие отношения, уклад и традиции живущих. Это и язык, и мечты, и определенные склонности, вынесенные из самой земли вместе с ее солью. Это «родимые» пятна каждого человека».

2. Топонимическая экскурсия по Мирнинскому округу.

3. Топонимы, получившие имя по гидрониму.

4. Защита проектов.

«Край мой сельский, с ребрами заборов.
Над полями – тучи косяками…
Мы с тобой из песенного бора,
Из земли, как реки, вытекаем».
Василий Шабанов

В 1929 году организовался наш совхоз. Первоначальное название его было «Желтый». Существует две версии это названия: во-первых, по названию пруда Желтый, во-вторых, по фамилии бывшего землевладельца Желтова. Совхоз был организован на общей площади 44131 га. Территория хозяйства расположена на водоразделе между реками Большой Узень и Алтата в 65 км от районного центра Дергачи и в 260 км от Саратова.

В декабре 1954 года согласно постановлению Совета Министров РСФСР от нашего совхоза часть земель площадью 17327 га отошла вновь организованному совхозу «Зерновой». В нашем совхозе осталось три отделения: 1-е – «Бединовка», 2-е – «Хладо-бойня», 3-е – «Кутняк». Совхоз входил в Новорепинский район до 1960 года.

Презентация «Мой край». (Приложение 3).

Перечень тем проектов и рефератов:

  1. Топонимика, отражающая героическое прошлое Саратовской области.
  2. Географические названия Саратовского литературного края.
  3. История одной улицы.
  4. Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой.
  5. Топонимы, получившие имя по гидрониму.
  6. Их именами названы улицы нашего города.

Список рекомендуемой литературы:

  1. Палькин Н.Е. Город важной судьбы. – Саратов: Приволжское книжное издательство, 1990.
  2. Очерки истории Саратовского Поволжья. – Саратов: Издательство Саратовского университета; Заволжье, 1993.
  3. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. – М.: Просвещение, 1988.
  4. Памятники Отечества: Альманах // № 39 (1–2), 1998.
  5. Саратов купеческий. – [?]: Издательство журнала «Волга», 1995.
  6. Два века губернии. Саратовский край из прошлого в настоящее. – Саратов: Кадр, 1997.
  7. География Саратовской губернии. – Саратов: Лицей, 2003.
  8. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? – М.: Просвещение, 1986.
  9. Успенский Л.В. Загадки топонимики. – М.: Молодая гвардия, 1969.
  10. Успенский Л.В. Ты и твое имя – Имя дома твоего. – Л.: Лениздат, 1972.
  11. Валеев В.Х. Мемориальные доски рассказывают. – Саратов: Приволжское книжное издательство, 1985.
  12. Малинин Г. Памятники и памятные места Саратовской области. – Саратов: Приволжское книжное издательство, 1970.
  13. В объективе – земля саратовская. – Саратов: Приволжское книжное издательство, 1973.
  14. Максимов Е.К. Имя твоей улицы. – Саратов.