Экскурсионные маршруты родного края

Разделы: Иностранные языки


Тип занятия: ролевая игра

Вид занятия: интегрированный урок.

Междисциплинарные связи: иностранный язык (французский, английский), дисциплины «Технология и организация туроператорской и турагентской деятельности», «Экскурсоведение», «профессиональное мастерство экскурсовода».

Цели:

Дидактические:

  • обобщить ранее полученные знания по теме;
  • активизировать навыки делового общения на иностранном языке (написание буклетов, маршрутных листов, составление презентаций, реклам);
  • формировать навыки использования лингводидактического потенциала современных мультимедийных средств (оформление презентации экскурсионного маршрута на компьютере);
  • совершенствовать навыки устной речи и аудирования на иностранном языке.
  • способствовать реализации междисциплинарных связей.

Развивающие:

  • способствовать овладению основными способами мыслительной деятельности студентов;
  • продолжить формирование умений аргументировать свою точку зрения;
  • развивать творческие и коммуникативные способности студентов;

Воспитательные:

  • прививать интерес к изучаемым дисциплинам;
  • способствовать усвоению студентами общечеловеческих ценностей, идеалов;
  • способствовать формированию межличностных отношений.

Методы: метод проекта, методы компьютерно-информационных технологий, самостоятельная работа, творческая работа учащихся.

Средства и оборудование занятия: мультимедийная техника, ноутбук, раздаточный материал, Интернет страницы туроператоров, и агентств, оформленные студентами презентации, буклеты и рекламы. наглядные материалы на иностранных языках.

В результате подготовки и проведения игры студент должен

иметь представление:

  • о технологии разработки маршрутов и ведения экскурсий;
  • об общепринятых правилах написания буклетов, программы обслуживания;
  • об источниках информации по пройденным темам;

знать:

  • лексические и грамматические особенности перевода;
  • базовую профессионально ориентированную лексику по пройденным темам;
  • основы делового общения на иностранном языке;
  • правила оформления деловой корреспонденции на иностранном языке;
  • грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях;

уметь:

  • читать профессионально направленные тексты с максимальным извлечением необходимой информации из прочитанного;
  • пользоваться источниками информации на иностранном языке;
  • говорить на пройденные темы в ситуациях, связанных с профессиональной деятельностью, используя знания, полученные из текстов и других источников;
  • вести беседу профессиональной направленности на иностранном языке в рамках пройденных тем.

Организация и ход работы над проектом 

Этапы работы над проектом Задачи для преподавателя
Подготовительный Определение темы проектов, формулировка проблемы: изучение лексических и грамматических особенностей перевода
Основной · ознакомление студентов с методикой работы над проектом;
· знакомство с программной лексикой и грамматикой, овладение учебными умениями, предусмотренными программой;
· ознакомление с аутентичным материалом;
· подготовка материала для создания компьютерной презентации турфирмы;
· выдвижение учащимися своих идей о мини-проектах;
· распределение заданий по проектной работе; самостоятельная работа учащихся над мини-проектами, взаимо- и самоконтроль;
· контроль преподавателем подготовленных материалов, внесение дополнений и изменений;
Завершающий · оформление отчетов в виде мультимедийной презентации, создание буклетов, рекламы;
· презентация и защита проектов;
· обсуждение результатов, подведение итогов работы.

Этапы подготовки к игре:

  • преподаватель вместе со студентами выбирает тематику и маршруты путешествий и поездок;
  • преподаватель назначает время и место занятия и определяет ее продолжительность;
  • преподаватель вместе со студентами подбирает необходимый для оформления и проведения игры материал и технические средства (видеоматериалы, интернет-страницы, и др.);
  • преподаватель повторяет и закрепляет необходимые грамматические темы;
  • преподаватель подбирает лексику и упражнения, направленные на заучивание слов и фраз, а студенты заучивают максимальное количество слов и фраз, принятых в деловом общении по теме игры;
  • преподаватель привлекает опыт студентов для составления вопросов, возможных ответов, критериев оценки ответов с учетом этики делового общения и знания иностранного языка;
  • преподаватель планирует и организует самостоятельную работу студентов с учетом рационального использования времени.

Желательно пригласить на зрителей (например, коллег, студентов параллельных групп или младших курсов).

Тематика и маршруты:

  1. «Жемчужины Подмосковья»;
  2. «Русское православие»;
  3. «По местам Чайковского»;
  4. «Жизнь среди людей (А.П. Чехов)»;
  5. «Экскурсия в Клин».

Презентация.