Цвета осени (Autumn Colors)

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа


Зал украшен осенними листьями, настоящими тыквами, рисунками, плакатами, осенними букетами и композициями, сделанными руками учащихся, дети в зале - в костюмах “Цветов”, “Фруктов”, “Нечистой силы”, “Фей”, “Волшебников”. Звучит музыка . На сцене появляются четыре ведущих в костюмах времен года: 1 ведущий - “Зима”, 2 - “Весна”, 3 - “Лето”, 4 - “Осень”, они читают стихотворение Джона Апдайка “Октябрь” на английском и русском.

1. The month is amber
Gold and brown,
Blue ghosts of smoke
Float through the town.

2. Great V’s of geese
Honk over head.
And maples turn
a fiery red.

3. Frost bites the lawn.
The stars are slits
In the black cat’s eyes.
Before she spits.

4. At last small witches, goblins, hags
And pirates armed with paper bags.
Their costumes hinged on safety pins.
Go haunt a night of pumpkin grins.

1. За окном октябрь золотиться
Как кусок морского янтаря
И дымки как голубые птицы
Над уснувшим городом парят.

2. В небе гуси в праздничной одежде
Крик прощальный шлют во все концы,
А внизу как маяки надежды
Пламенеют клены близнецы.

3. От морозного укуса
Побелела на лугах трава.
И сверканье звездочки далекой
Отражается в глазах кота.

4. В это время будьте осторожны:
Потихоньку появляются из тьмы
С белыми бумажными мешками
Ведьмы, домовые, колдуны.
Пусть английские булавки в их костюмах
Безопасны, но хитры враги.
Злая сила вышла на дорогу.
Тыковка, беги.

На сцену выбегает “Тыковка” - 5-я ведущая.

5. Нello, dear boys and girls. Hello, dear teachers and parents. My name is Pumpkin. I’m glad to see you. (“Тыковка” поет песню на мелодию “What is your name?”)

My name is Pumpkin
My name is Pumpkin
My name is Pumpkin
That’s my name.

1. Как вы догадались, ребята, к нам на праздник пожаловала гостья – это “Тыковка”. Она рада видеть вас и приветствует вас всех.

2. Не зря “Тыковка” пришла к нам в гости, ведь мы собрались накануне праздника, который отмечают в англоязычных странах. А вы знаете, как называется этот праздник? (Из зала должны сказать: “Хэллоуин”).

3. Правильно. Наш вечер посвящен осенним праздникам, а называется он “Цвета осени”, потому что осень прекрасна и разноцветна как радуга.

(Солисты школьного ансамбля “Евгения” исполняют танец).

4. Осенью отмечается много праздников. Давайте вспомним какие.

(Дети из зала называют: “День знаний”, “День города”, “Хэллоуин”, “День благодарения”, “День урожая”; школьные праздники “Свадебка”, “Осенние посиделки”).

1. Молодцы, вы назвали много праздников и российских, и зарубежных, и наших школьных. А объединяет их то, что они отмечаются осень. Про это замечательное время года вам расскажет “Тыковка” на английском языке.

2. Объявляется конкурс на лучшего переводчика. Выступающие будут делать паузы после каждого предложения, кто понял, о чем оно – поднимает руку, в случае правильного ответа получает жетон. Тот, кто наберет наибольшее количество жетонов, в конце вечера получит приз.

5. “Тыковка”. Autumn is a nice season. It has three months: September, October, November. The weather is not very good in autumn. Sometimes it’s rainy. But there is much fruit and vegetables. In autumn school begins.

3. Вы сказали, что осенью начинается школа. Послушай стих о школе.

Summer is over.
September comes.
October and November
Are also autumn months.
September is a month
When school begins.
“It’s time to work”
The school bell sings.

4. Ребята, это замечательное стихотворение о школе и осени, давайте сделаем с вами стихотворный перевод. На сцену приглашаем по 2 человека от класса, вы получаете лист бумаги с рифмующимися словами из этого стихотворения “жара – пора” и “звенит – говорит”. Вы должны написать четверостишие, пока солисты вокальной студии исполняют песню.

5. Время вышло, читаем свои стихи. (Представители классов читают, что у них получилось и получают жетоны). А вот, что получилось у нас.

Закончилась летняя жара.
Наступила школьная пора.
Громко звонок звенит.
О школе он нам говорит.

1. У нас сегодня праздник. А праздник – это подарки. Наша праздничная радуга – это не только разные цвета и времена года, но разные языки. Первый подарок от ведущих – стих “Разные языки” и танец, ведь танец – это тоже язык, только жестов и движений.

“Different Languages”.
I met a little girl
Who came from another land.
I couldn’t speak her language
But I took her by the hand.
We danced together and had such a fun!
Dancing is a language you can speak to any one!

2. Подарок от школьной танцевальной команды “5+” – танец.

3. Ребята, одна из наших ведущих “Тыковка”, в зале стоят настоящие тыквы. Как вы думаете, почему? (Из зала отвечают, что тыква – это символ английского праздника “Хэллоуин”) Вы правы. А что с тыквой делают заграницей, вам расскажет наша “Тыковка”. Внимание конкурс “Переводчик” продолжается.

5. The symbol of the Halloween is a pumpkin. People cave eyes, a nose, a mouth and put candles into it. The pumpkin looks like a face. People put pumpkins on the window sills.

1. Ребята играем в переводчиков. (Если дети не смогли понять смысл предложений, то ведущий говорит начало предложения, дети заканчивают его по-русски).

2. Посмотрите у нас тоже есть тыквы похожие на лица, их сделали учащиеся 4-5-х классов. Мы попросим авторов этих тыкв взять их в руки, чтобы всем было видно и подняться на сцену для конкурса “Фонарь Джека”.

(Проходит конкурс, ребята зажигают свечи внутри тыкв, все получают призы)

3. А мы продолжаем наш праздник и ждем подарков от каждого класса.

4. Для выступления ждем 3б класс.

5. На сцену приглашаем 3а класс и т.д. (Классы по очереди выходят на сцену, представляют стихи, песни, сценки на английском языке об осени, осенних праздниках и т.д.)

1. Спасибо всем участникам концерта за подарки, а теперь проводим конкурс костюмов. (Каждый класс вызывается на сцену, демонстрируя свои костюмы. Ведущие в это время выбирают лучшие 4-5, победителям вручаются призы).

2. Подводим итоги конкурса “Переводчик”. На сцену приглашаются ребята, набравшие наибольшее количество жетонов.

3. Вот и закончился наш праздник.

4. Праздник цветов.

5. Праздник осени.

Все ведущие вместе: Goodbye! До свидания!

Последний подарок песня от школьной вокальной студии “Стэва”.