Урок английского языка в детском саду по теме "Animals"

Разделы: Иностранные языки, Работа с дошкольниками


Цели данного занятия служили достижению основной идеи: формированию коммуникативной компетенции, т.е. обучению общению на английском языке и развитию способностей ситуативного взаимодействия в рамках решения конкретной проблемы.

Создание проблемной ситуации позволило мне настроить детей на ее решение. В такой ситуации каждый ребёнок становится субъектом своего обучения и, как результат, он овладевает новыми знаниями, новыми способами действия.

Особое внимание я обращаю на фонетическую сторону речи: произношение звуков, овладение основными типами интонации в английском языке. Занятие начинается с фонетической разминки.

Форма занятия – игра. Данная технология является основой моей системы работы. Именно она обеспечила, во-первых, эмоциональное воздействие на детей, во-вторых, способствовала актуализации опорных знаний, в-третьих, облегчила овладение речевыми навыками. Игра помогла прочнее усвоить материал. Учитывая возрастные особенности детей, игровым фоном своего занятия я выбрала отечественный мультфильм “Смешарики”, герои которого попали в беду и детям надо помочь их расколдовать. Моя задача заключалась в создании условий для практического овладения языком каждому.

Одним из основных условий является ведение занятия на иностранном языке Речь учителя, языковые установки, которые повторяются из урока в урок, способствуют лучшему взаимопониманию учителя и воспитанника, снимают языковой барьер и мотивируют ребёнка на изучение иностранного языка. Групповая форма работы (собирание пазлов) позволила создать именно такие условия: ведения групповой дискуссии; нахождения общего решения; развитию навыков сотрудничества.

Структура заданий была построена по принципу “от простого к сложному” с использованием речевых образцов “I can…”, “I have got…”

Я использую элементы драматизации. Драматизация творчески упражняет и развивает самые разнообразные способности и функции. Это: речь, интонация, воображение, память, наблюдательность, внимание, ассоциации, технические и художественные способности, двигательный ритм и т.д.

Обращаясь на занятиях к пению (песня “Hi, how are you”) , я решаю несколько задач: пение способствует улучшению иноязычного произношения, развивает память; несёт большой эстетический и воспитательный потенциал: происходит приобщение к музыкальной культуре страны изучаемого языка. Кроме того, пение вносит в занятие разнообразие, снимает усталость.

Физкультминутки не только снимают усталость и напряжение у детей, но и развивают их внимание и память. Кроме того, дети упражняются в произношении.

Цели урока:

Развивающая:

– учить детей умению слушать учителя;
– развивать навыки восприятия иностранной речи с аудиозаписи;
– развивать и поддерживать интерес к изучению иностранного языка.

Воспитательная:

– создание условий для общения в процессе урока;
– учить детей умению уважительно относиться друг к другу.

Практическая:

– активизация изученных структур в кратких высказываниях по теме;
– закрепление изученного материала в небольших диалогах, ролевых играх;
– трансформация изученного материала в реальные ситуации.

Оснащение урока:

Аудиозаписи с записями песенок. Игрушки, картинки с изображением зверей и домашних животных, карточки с цифрами от 1 до 11,магнитная доска, пазлы “Смешарики”, мультфильм, “волшебная палочка”.

Оборудование: Магнитофон, ноутбук.

Ход урока

Приветствие.

Учитель: Hello,children!

Дети: Hello!

Учитель: I am glad to see you. Let’s begin our English lesson. How are you?

Дети: OK!

Фонетическая зарядка.

Учитель: Сегодня наш друг Mr. Tongue (учитель показывает рисунок или куклу) приглашает нас прогуляться с ним по лесу (учитель включает кассету с записью шумов леса). Итак, мы с вами в лесу. Под ногами у нас шуршат литья и ветки, иголки и шишки: sh-sh-sh. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: /z-z-z/. А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладоши. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу: sh-sh-sh. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: th-th-th. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую полянку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: /wau-w-wau/. Мы ложимся на травку и отдыхаем: /o:-o:-o:/.

Учитель: Today we’ll learn how to count to ten. Say after me: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. (просмотр мультфильма про числительные от 1 до 10).

Now close your eyes. Have all of you closed your eyes? Все закрыли глаза? OK. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Let’s count then. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten!

Дети повторяют слова за учителем.

Появляется Спот (игрушка собачка).

Спот: Good morning, kids!

Учитель: Good morning, Spot. How are you?

Спот: I’m fine. And how are you, Venera Nailovna.

Учитель: OK!

Спот: Hello, kids, how are you?

Дети: Hello , Spot!

Спот здоровается с каждым ребенком, некоторым задает вопрос “How are you?”

Учитель: Ребята, Спот говорит, что встретил Смешариков, которые попали в беду. Их заколдовали. Чтобы их выручить, мы с вами должны показать всё, что мы умеем делать! We can run, we can jump, and we can climb!

Дети выполняют движения.

Учитель: Ребята, к нам пришли гости – наши друзья! Давайте пригласим их войти. Come in!

А-а, мы же “пожалуйста” не сказали! Как по-английски “пожалуйста”? Правильно, “please”!

Дети: Please, come in!

Учитель: Что-то все животные у нас перепутались. Кто живет на ферме, кто в лесу – не понять. Давайте домашних животных на ферму приведем, а лесных зверей в лес отправим. Here’s the farm. Вот здесь у нас ферма. (Ставит домик.) And here’s the forest. А здесь лес (Ставит “лес”.) Я хочу отвести на ферму овечку. Sheep, go to the farm! (Берет овечку и относит ее на “ферму”). А куда нужно отвести лису – to the farm?

Учитель: Oh, Spot, here you are. Have you got a pet?

Спот: Yes, I have. I have got a goldfish. Here’s the photo. (Показывает картинку с изображением золотой рыбки.) Have you got a pet?

Учитель: Yes, I have. I have got a cat. I have got означает “я имею”, “у меня есть”. Давайте шепотом скажем “I have got”. А теперь громко крикнем “I have got!” А теперь поиграем в игру “Эхо”. I have got a (cat, dog, cow, duck, horse).

Учитель: Вот молодцы, good for you– давайте похлопаем в ладоши. Clap your hands.

Дети хлопают в ладоши. Песня “Clap your hands.”

Clap, clap, and clap your hands.
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together.
Touch, touch, and touch your head,
Touch your head together.
Dance, dance, dance a dance
Dance a dance together.

Учитель (незаметно стучит по столу): Ой, кто это там стучит? А-а это же наши лесные звери – forest animals стучатся к нам. Им понравилось с вами в прошлый раз играть и они из волшебного леса к вам пришли сами. Но они боятся зайти, давайте их позовем. Нужно сказать “Come here!” и назвать животное, тогда оно придет. Спот, зови ты первый.

Спот: Fox, come here!

Учитель достает из мешочка лису.

Учитель: Here’s the fox. А теперь пусть ребята позовут зверей. А если вы забудете, как они называются по-английски, Спот вам подскажет.

Дети “зовут” зверей: Fox, come here! Hedgehog, come here! Bear, come here! Hare, come here!

Учитель достает из мешочка лесных животных, употребляя их названия с определенным артиклем (Here’s the fox.)

Учитель: Very well, it’s a bear. Ребята, а вы знаете, что в Англии и в Америке дети называют плюшевого медведя Teddy bear? Про него есть даже стих. Нужно ненадолго превратиться в медвежонка. Давайте я вас превращу в медвежат, come up to me. Turn around. (Взмахивает “волшебной” палочкой.) You’re a bear now.

Учитель “превращает” всех детей (вместе или по одному) в медвежат.

Учитель: Теперь можно и стих. послушать, и танец медвежонка разучить. Now, stand up. Listen to the poem and look at me.

Teddy bear, Teddy bear (“Медвежата” переваливаются с ноги на ногу на месте)

Turn around (Поворачиваются вкруг своей оси.)

Teddy bear, Teddy bear (Переваливаются с ноги на ногу на месте.),

Touch the ground (Наклоняются вперед, пытаются достать пальцами пол.)

Teddy bear, Teddy bear (Переваливаются с ноги на ногу на месте.),

Switch off the light. (Поднимают руку вверх, немного наклоняются в сторону, словно выключают свет)

Teddy bear, Teddy bear,

Say good night.

Учитель: Ребята, смотрите, Спот, кажется, засыпает. Что англичане говорят, когда ложатся спать? Правильно, good night. Давайте представим себе, что сейчас ночь и пожелаем Споту спокойной ночи. Good night, Spot.

Дети: Good night, Spot.

Учитель: Ну а мы споём песню. Let’s sing a song “Hi, how are you?”

Hi, how are you?
I’m fine, thank you!
Hi, how are you?
I’m fine, thank you!
Hi, how are you?
I’m fine, how are you?
I’m fine, thank you, I’m fine!

А теперь поиграем в пазлы “Смешарики”

Дети строят из пазлов героев – смешариков. Потом называют, какие это животные. (Krosh-hare, Barash – sheep, Kopatych– bear, Yozh – hedgehog.)

Учитель: Look, boys and girls! Мы расколдовали с вами Смешариков. Они нам говорят: “Спасибо!” Thank you! Они вам и подарки в знак благодарности принесли. Presents for you!

Давайте поблагодарим их и попрощаемся!

Thank you! Good bye!