Развитие читательской грамотности на уроках английского языка "Живой смысл в мертвой букве"

Разделы: Иностранные языки

Ключевые слова: читательская грамотность


Задачей современной системы образования в условиях реализации ФГОС становится не только освоение конкретных предметных знаний и умений в рамках отдельных дисциплин, но и совокупности универсальных учебных действий. Универсальные учебные действия представляют собой и результат образовательного процесса, и условия усвоения знаний, умений и компетенций. Одним из таких универсальных учебных действий является чтение. Овладение чтением на разных этапах обучения способствует развитию как интеллектуальной, так и эмоционально-нравственной сферы личности. Данная проблема актуальна в последнее время благодаря компьютерам и различным «гаджетам», статус чтения и отношение к чтению сильно изменились. Кроме того актуальность вопроса связана с Мировыми тенденциями образования (PISA), ФГОС, Базовыми элементами гуманитарного образования, Бытовым уровнем.

Как говорил выдающийся русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский: «Уметь читать в широком смысле этого слова - значит извлечь из мертвой буквы живой смысл. Читать - это еще ничего не значит, что читать и как понимать прочитанное - вот что главное». Именно на проверку этих умений направлена международная программа по оценке образовательных достижений учащихся (PISA - programme for International Student Assessment), где читательская грамотность определяется по уровню сформированности трех групп читательских умений:

  1. Ориентация в содержании текста и понимании его целостного смысла, нахождение информации.
  2. Интерпретация текста (глубокое и детальное понимание содержания и формы текста);
  3. Рефлексия на содержание текста или на форму текста и его оценка (использование информации, выделенной из текста, для достижения разнообразных целей, решения поставленных задач с использованием или без использования дополнительных знаний).

То есть важную роль здесь играют не столько знания и умения, а то насколько они могут быть применены и полезны учащимся в будущем, насколько обучение в школе подготовило их к самостоятельному учению, к самостоятельному добыванию необходимой информации.

Для того чтобы каждый ребенок владел такими умениями, учителю следует знать приемы и способы их формирования. Сегодня, хотелось бы поделиться приемами, используемыми мной на уроках английского языка. Для снятия языкового барьера все примеры будут показаны на адаптированных русских текстах. Уважаемые участники конференции, Вам предлагаю присоединиться, опробовать предложенные приемы (задания) на себе.

Для начала определим, какие виды письменных текстов существуют:

Не сплошной:

  • Буклеты;
  • Объявления;
  • Каталоги;
  • Таблицы;
  • Расписания;
  • Диаграммы;
  • Формы в документации и т.д.

Сплошной:

  • Описание;
  • Повествование;
  • Рассуждение;
  • Сплошной с элементами смешанного (содержащий информацию в разных форматах и на разных языках).

На уроках иностранного языка должна присутствовать работа со всеми видами текстов, а приоритет должен отдаваться сплошным текстам как более сложным для восприятия и анализа.

Этапы анализа сплошного текста:

Базовые навыки: Анализировать сам текст (извлекать, интерпретировать, структурировать информацию из текста) ¢ Применять внетекстовое знание, чтобы осмыслить и использовать содержание текста.

Структура анализа текста:

  • Pre-reading
  • While-reading
  • Post-reading

Pre-reading

«Верю, не верю». Сначала отвечают на вопросы, далее, читая текст находят опровержение или подтверждение своим ответам. Данный прием эффективен на начальном этапе чтения, помогает заинтересовать читателя.

  1. Верите ли Вы, что хаггис - это традиционное блюдо шотландцев?
  2. Верите ли Вы, что в горах Шотландии обитает животное похожий на ежа с маленькими крыльями?
  3. Верите ли Вы, что 25 января родился Роберт Бернс?
  4. Верите ли Вы, что в русской кухне есть блюдо няня?
  5. Верите ли Вы, что в Шотландии традиционное блюдо готовят в овечьем желудке?

«Смысловая догадка»

Предлагается картинка к основой идее текста, высказывают свои предположения, о чем пойдет текст.

Хаггис (англ. haggis) - национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. В русской кухне есть блюдо, схожее по ингредиентам и способу приготовления - няня. Внешне хаггис похож на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу. Блюдо подают с гарниром «нипс и таттис» (пюре из брюквы и картофеля). Также существуют вегетарианские рецепты хаггиса.

В англоязычных странах Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования дня рождения знаменитого национального шотландского поэта Роберта Бёрнса[1]. Во времена Бёрнса это блюдо считалось едой бедняков, так как его готовили из предназначенных на выброс овечьих потрохов. Бёрнс посвятил хаггису оду:

В тебе я славлю командир
Всех пудингов горячих мира,
- Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.<…>
(перевод С. Маршака)

Наиболее дешёвый вариант фаршируется не в овечьем желудке, а в искусственной оболочке, либо продаётся в банках, так что его без труда можно разогреть в духовом шкафу или микроволновой печи.

Существует миф, что блюдо готовится из якобы реально существующего зверя - т.н. дикого хаггиса, с маленькими крыльями, внешне напоминающего ежа,, но на самом деле такого животного никогда не было.

While-reading

«Словарик». Данный прием используется на разных уровнях обучения, на текстовом этапе. Более эффективен для групповой работы. Ученикам предлагается выписать на доску по 2 неизвестных им слова (для каждого учащегося), значение которых вспоминаем вместе, значение ранее неизвестных слов сообщает учитель. Так формируется тезаурус.

I have got a cat. It is black. My cat can run. It can not swim. My cat has got a friend. It is our dog Jack. Jack likes swimming. Our pets live on the farm of grandfather John. He is 65. I like living there, too.

«Концептуальная таблица», данный прием развивает умение сравнивать и анализировать, выделять главное и проводить аналогии, создать целостное представление об изучаемых объектах. Прием направлен не только на изучение предложенного текста, но и на поиски недостающей информации (с помощью сети интернет, например, или исходя из своих знаний).

Линия сравнения

Название блюда

Хаггис

Кюр

Курник

?

Принадлежность

Шотландцы

Ингредиенты

бараньи потроха (сердцае, печениь и лёгкихе), порубленные с луком, толокном, салом, приправами и солью

Происхождение

Ранее еда бедняков, так как его готовили из предназначенных на выброс овечьих потрохов

Особенности

Post-reading

2. «Интеллект-карта» это метод графического выражения процессов восприятия, обработки и запоминания информации, творческих задач, инструмент развития памяти и мышления. Нам понадобится школьная доска/бумага формата А3, цветные мелки/фломастеры.

Законы построения интеллект-карт:

  1. Центральный образ - символ основной идеи.
  2. От центрального образа рисуются ветки первого уровня, на которых записываются слова, ассоциирующиеся с ключевыми понятиями
  3. К веткам первого уровня при необходимости добавляются ветки 2-го уровня с ассоциациями, раскрывающими идеи веток 1-го уровня.
  4. При построении карты используется максимальное количество цветов, отображающих разнообразие идей. По возможности, добавляются рисунки, 50 символы, смайлы, ассоциирующиеся со словами на ветках. Это мнемонический приём, связывающий пару «слово-образ».